We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme sets
Para ello, el programa fija una serie de metas y objetivos a alcanzar en una serie de plazos determinados en el mismo.
In this way, the programme sets a number of goals and objectives and deadlines for attaining them.
El programa fija objetivos para reducir la tasa de abandono escolar temprano para los jóvenes de 14 a 16 años, y disminuir el número de estudiantes que repiten grados, con indicadores para vigilar los avances.
The programme sets targets for reducing the early school leaving rate for 14-16 year-olds, and reducing the number of students who repeat grades, with indicators to monitor progress.
Este programa fija objetivos en la UE con el fin de garantizar el acceso igualitario a la justicia de todos los ciudadanos europeos y el libre ejercicio de sus derechos.
This programme sets the EU objectives for guaranteeing equal access to justice for all European citizens and freedom to exercise their rights.
El programa fija directrices y reglamenta los aspectos de seguridad en los aeropuertos de Owen Roberts y Gerrard Smith.
The programme sets out guidelines and regulations covering all security aspects at Owen Roberts and Gerrard Smith airports.
El programa fija también diversos objetivos para la reforma macroeconómica, las inversiones en infraestructura y la productividad.
It also sets a number of targets for macroeconomic reform, infrastructure investments, and productivity.
El proyecto de programa fija tres capítulos de intervención
El programa fija un valor de aceleración espectral y calcula la probabilidad y el periodo de retorno correspondiente.
The software settles a value for spectral acceleration and it calculates the probability and the corresponding return period.
La duración del programa fija una escala temporal para la consecución de objetivos a largo plazo, en tanto que las acciones concretas se aplican a un período de entre cinco y diez años.
The programme's duration of ten years sets a time-scale for the long-term goals, while the concrete actions apply to a period of five to ten years.
Este programa fija unos objetivos medioambientales para el período 2001-2010 y establece las medidas necesarias para su consecución.
This sets out environmental targets for the next 10 years (2001-10), and the action required to achieve them.
El programa fija sus objetivos para 2030 y contempla la protección del ecosistema, la creación de empleo y el aumento de los beneficios que el turismo deja en el país.
The program objectives have been set for 2030 and they involve protecting the ecosystem, creating employment and increasing the benefits tourism offers the country.
Aunque el programa fija planes de consolidación fiscal para 2010/2011, la actualización no presenta un objetivo a medio plazo para la situación presupuestaria que sitúe las finanzas públicas en una senda sostenible.
Although the programme does set out plans for a fiscal consolidation from 2010/2011, the update does not present a medium-term objective for the budgetary position that would bring public finances on a sustainable path.
Lo enseña con su ejemplo -él la encontró después de muchos años de laboriosa búsqueda- y con su actividad literaria, cuyo programa fija en la primera carta que escribió después de su conversión.
He teaches this by his example-he himself rediscovered it after many years of laborious seeking-and by means of his literary activity, the program of which he had fixed in the first letter after his conversion.
En 2002 se adoptó un programa nacional para la educación superior. Este programa fija los objetivos que deben alcanzarse en el ámbito de la educación superior durante los próximos cinco años.
In 2002 a national higher education programme was adopted, which lays down the targets to be achieved in higher education over the next five years.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.