We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme's
Los profesores del programa ponen especial atención en que el alumno desarrolle el aspecto oral del idioma.
Teachers give great importance to the oral aspect of the language in their lessons.
Los buenos resultados de ese programa ponen de relieve una vez más la voluntad de la población de superar las barreras y volver a la normalidad.
The programme's success again highlighted the will of people to overcome barriers and return to normality.
Las actividades del Programa ponen de manifiesto la importancia crítica de fomentar el diálogo entre los altos funcionarios públicos que intervienen en la gestión de la migración internacional con objeto de que puedan delimitar intereses y prioridades comunes.
The Programme's activities attest to the critical importance of fostering dialogue among senior government officials involved in the management of international migration, so that they can identify common interests and priorities.
En el mundo profesional, los graduados de este programa ponen en práctica sus conocimientos y habilidades como químicos en laboratorios de investigación y unidades de producción, o como expertos y asesores científicos.
In the professional world, graduates of this program put their knowledge and skills into practice as chemists in research laboratories and production units, or as scientific experts and advisors.
Los primeros cuatro episodios del programa ponen a ambos camino a su colisión, empezando la noche de la elección de 2016.
The show's first four episodes set the two on a collision course, starting the night of the 2016 election and spinning out from there like the aftermath of a 10-car pileup.
Las tareas realizadas en el marco del programa ponen al alcance del OIEA tecnología y conocimientos expertos en numerosos ámbitos técnicos relacionados con la ejecución efectiva de las medidas de verificación de salvaguardias, incluida la detección de materiales, actividades e instalaciones no declarados.
The programme tasks provide IAEA with technology and expertise in many technical areas related to the effective implementation of safeguards verification measures, including the detection of undeclared materials, activities and facilities.
Las estadísticas presentadas en el marco de este programa ponen de manifiesto una reducción de la producción total del sector que ha pasado de 876.000 toneladas y una producción media de 5,5 toneladas/ha en 1986-1990 toneladas a 540.000 toneladas y 4,0 toneladas/ha en los últimos años.
The Statistics presented within this Program shows a decrease of the overall production of the sector from 876,000 tons and the average production of 5.5 tons/ha in 1986-1990 down to 540,000 tons and 4.0 tons/ha in last years.
Los resultados obtenidos hasta la fecha con la ejecución del programa ponen de relieve los éxitos que el PNUD ha alcanzado en lo referente a la creación de puestos de trabajo.
Programme performance to date highlights the successes achieved in the job creation portfolio of UNDP.
Mencionemos lo siguiente: si en la página web del programa ponen que "practicamos compraventa en FOREX y otras formas de comercio", podemos decir con bastante seguridad que se trata de un proyecto ponzee.
Let us note that if the web-site says that the program is connected with the FOREX trade and other forms of business you should know that it is most likely to be Ponzi.
Nuevas configuraciones, crisis múltiples y nuevos temas del programa ponen en duda las percepciones convencionales de la seguridad y la soberanía y plantean retos sin precedentes a las Naciones Unidas.
New configurations, multiple crises and new agenda items all challenge conventional perceptions of security and of sovereignty, and challenge the United Nations in unprecedented ways.
Los resultados de las actividades de desarrollo y el examen de mitad de período del plan de acción del programa ponen de relieve la atención ineficaz prestada a la igualdad entre los géneros.
The ADR and the Country Programme Action Plan mid-term review highlight ineffective attention to gender equality.
Los miembros de la naciente Liga de la Justicia del programa ponen a Carter a descansar en una tumba egipcia junto al cuerpo de Shayera.
Members of the show's nascent Justice League lay Carter to rest in an Egyptian tomb alongside the body of Shayera.
En su opinión, el diseño y la estructura del programa ponen de manifiesto que existe una clara relación entre el programa y la conservación del petróleo y sus derivados, incluida la gasolina.
In its view, the design and structure of the INOVAR-AUTO programme shows a clear link between the programme and the conservation of petroleum and its derivatives, including gasoline.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.