Download for Windows Premium
Publiciteit
programa que normalmente

Examples with "programa que normalmente" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Solo necesitas un CD burning programa que normalmente viene como estándar en su ordenador!
You just need a CD burning program which normally comes standard on your computer!
Opera en la Capa de Trasporte y puede requerir una modificación sustancial en el programa que normalmente provee de las funciones de transporte.
Operates at the Transport Layer and may require substantial modification of the programs that normally provide transport functions.
Cuando haya terminado de guardar el logotipo en la carpeta que escogió en el Paso 3, abra el archivo con el programa que normalmente utiliza para acceder a los archivos de ese tipo en particular (Photoshop, Illustrator, etc...
Once the logo has been saved in the folder that was chosen in Step 3, open the file using the program that you normally use to access files of that particular type. (Photoshop, Illustrator, etc.).
Usaremos la herramienta gratuita Ashampoo Burning Studio 6 para grabar el DVD, aunque también podrás hacerlo con el Nero o el programa que normalmente uses para grabar DVD.
We'll use the free tool Ashampoo Burning Studio 6 to burn the DVD, but you also can use Nero or whatever program you regularly use to burn DVD discs.
EnforcerAide es un programa que normalmente es publicado por ContentReader.
EnforcerAide is a program that is usually published by ContentReader.

Andere resultaten

Entonces ellos no quieren volver a instalar todos los programas que normalmente utiliza.
Then they do not want to reinstall all the programs they normally use.
puede causar llamadas indeseadas a programas que normalmente no se ejecutan.
setting may cause undesired program calls on files which are typically not executed.
Debido a esta aplicación tan particular, no era posible usar ninguno de los programas que normalmente se entregan con el láser tracker.
Given this very particular application, it was not possible to use any of the software normally provided together with the laser tracker.
Podrás acceder o usar sitios web o programas que normalmente bloquean tráfico proveniente de nodos de salida de Tor.
Access to websites and apps that normally block traffic from Tor exit nodes
O busquen otro momento - durante unas vacaciones familiares, tal vez - para experimentar con el hecho de dejar de ver los programas que normalmente ven.
Or find another time-during a family vacation, perhaps-to experiment with giving up the programs you normally with one another about this experience.
Los Estados Unidos y otros países han contribuido a la identificación de programas que normalmente no promueven el exceso de capacidad y la sobrepesca, por lo cual constituyen excepciones adecuadas a una prohibición.
The United States and others have contributed to identification of programmes that do not normally promote overcapacity and overfishing, and are therefore appropriate exceptions to a prohibition.
Echa un vistazo a los paquetes de canales para los programas que normalmente se ven, porque usted puede obtener un paquete barato de todos los canales que desee.
Check out the channel packages for the programs you normally watch because you could get a cheap package with all the channels you want.
El hotel de categoría más alta, calificado como siete, tiene la mayor cantidad de puntos necesarios para una noche gratis en una habitación estándar: 30,000, pero eso es considerablemente más bajo que otros programas que normalmente cuestan de 45,000 a 75,000 puntos.
The highest category hotel, rated a seven, has the most points needed for a free night in a standard room - 30,000, but that's considerably lower than other programs that typically cost 45,000 to 75,000 points.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programa que normalmente in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 77451. Exact: 5. Verstreken tijd: 1311 ms.