Examples with "programa que unifica" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cursos en Comunicación de moda. EL PROGRAMA SE IMPARTE EN INGLÉS El semestre de Comunicación de Moda de primavera posee un programa que unifica las distintas disciplinas que conforman la visión central del programa.
THIS PROGRAM IS TAUGHT IN ENGLISH The Spring Fashion Communication semester program forms the basis of the program by drawing together the various disciplines that make up the core vision of the program.
Andere resultaten
La otra cuestión que me gustaría mencionar es la que se refiere a la cohesión del programa, que unifica la información de todos los proyectos en un solo sistema de información.
The other area I would like to mention is the program's cohesion, bringing together the information from all the projects in a single information system.
DESCUBRA SIGMA Reporting es un programa de consolidación que unifica la consolidación estatutaria y los informes de gestión, ofreciendo una única versión de la realidad.
Sigma Conso Consolidation & Reporting is a consolidation software package which unifies statutory consolidation and management reporting to provide a single version of the truth.
En Bangladesh, el programa sectorial de población y sanidad 1998-2003 (70 millones de euros) responde a un importante programa de reformas que unifica los servicios de sanidad y de planificación familiar.
Bangladesh, the health and population sector programme 1998-2003 (€ 70 million) responds to a large reform agenda unifying health and family planning services.
Starwood Preferred Guest (SPG) es un innovador y galardonado programa para viajeros frecuentes que unifica 11 marcas hoteleras diferenciadas e incluye más de 1.300 propiedades en 95 países y territorios alrededor del mundo.
Starwood Preferred Guest (SPG) is an innovative, award-winning frequent traveler program that unites 11 luxury and distinctive hotel brands in more than 1,300 properties in 95 countries and territories around the world.
El programa se unifica mediante un espacio de circulación principal.
Un programa de entrenamiento equilibrado unifica el cardio, la fuerza y flexibilidad para tener un ejercicio completo.
A balanced training program unifies cardio, strength and flexibility for a complete exercise.
El programa unifica todas las acciones que de otra forma habrías de hacer manualmente, y además añade algunas funciones exclusivas.
The program unifies all the actions that, in another way, you would have never been able to do manually and, besides, it adds some exclusive functions to your device.
Proveedor argentino de servicios de tecnología, unifica sus programas de Beneficios Corporativos y Reconocimientos en una plataforma única.
Argentine provider of technology services unifies its Corporate Benefits and Recognition programs on a single platform.
Estamos firmemente comprometidos con las TIC y el programa conjunto AAL unifica estas dos tendencias.
We are strongly committed to ICT technologies and AAL brings these two trends together.
El programa de Desarrollo de Capacidades y Divulgación tiene una personalidad transversal, ya que trabaja en conjunto con los demás programas y los unifica para cumplir sus metas.
The Capacity Building and Communications program has a transversal personality, since it works altogether with the other programs and unifies them to achieve its goals.
La forma activa del edificio unifica un programa riguroso y repetitivo de espacios de trabajo privados, a lo largo de su perímetro, con un espacio interior comunitario de varios pisos activado por espacios de reunión y una enorme claraboya central.
The active form of the building unifies a rigorous, repetitive programme of private work spaces along its perimeter with a communal multi-story interior space activated by gathering spaces and a massive central skylight.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.