Examples with "programa salvarla" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Todos estos programas pretenden salvarlo de los males y los dolores de la ansiedad relacionada con el virus.
All these programs claim to save you from ills and pains of virus-related anxiety.
Esta raza estaba prácticamente extinta hasta que recientemente un puñado de entusiastas empezó un programa de cría para salvarla.
The large fowl was virtually extinct until a handful of enthusiasts recently started a breeding program to revive it.
Porque con los recortes inminentes, ser voluntarias para un programa como este podrá salvarlas de ser despedidas.
Because with cutbacks looming, it's volunteering for a program like this that would keep you from getting fired.
Este programa puede salvarlo de todo el estrés y las molestias que pueda experimentar cada vez que pierda archivos importantes como imágenes.
This program can save you from all the stress and hassles you might experience whenever you lose important files just like pictures.
Algunos confiscados, otros retirados de rinocerontes, como parte de un programa de eliminación para salvarlos de los cazadores.
Some confiscated, others removed from rhinos as part of the De-horning program to save them from poachers.
Entonces, tenemos que atraerlos al... a nuestro programa de kirtana: salvarlos.
So, we have to attract them to the... to our kirtana program: save them.
Las personas que no saben leer ni escribir están siendo informadas todo el tiempo, por la sociedad en general y más específicamente por los programas destinados a «salvarlas de la condenación», de que no tienen ninguna salida salvo aprender a leer y escribir.
All the time people who are not able to read and write are being informed generally by society and by the programmes which are designed to "save them from condemnation" that they have no way out except to learn how to read and write.
Cada año, aproximadamente 8 millones de perros sin hogar acuden a los refugios y PetSmart trabaja en programas para salvarles la vida centrados en la adopción, iniciativas de esterilización/ castración y programas de ayuda de emergencia.
Each year approximately 8 million homeless animals enter shelters, and PetSmart works to save the lives of these homeless pets by creating and supporting adoption programs spay/neuter initiatives, and emergency relief programs.
Pero gracias a nuestro programa, es un alivio que podamos salvarlos ahora.
But thanks to our show, it's a relief that we can save them now.
Hay que salvarlos en un formato, traducirlo a otro para que nuestro programa de dibujo los entienda.
You have to save in a format, translate it into another to our drawing program to understand.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.