Examples with "programa se complementan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Asegurar que los lados teóricos y prácticos del programa se complementan entre sí.
Ensuring that theoretical and practical sides of the program complement each other.
Los objetivos y las medidas del programa se complementan con otras medidas destinadas a mejorar la situación de los niños y jóvenes más necesitados.
The objectives and measures of the programme are supplemented with measures to improve the position of the most needy children and young people.
Los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se destinan al Programa se complementan mediante las contribuciones efectuadas al Fondo Fiduciario del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial.
The regular budget resources provided for the Programme are supplemented by contributions made to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications.
Andere resultaten
Como organización wholistic, creemos que todos nuestros programas se complementan.
En la mayor parte de los casos dichos programas se complementan con cursos de capacitación sobre cuestiones de género para funcionarios electos y con campañas de creación de conciencia.
In most cases, such programmes are complemented by gender-sensitive training for elected officials and awareness-raising campaigns.
Esos programas se complementan con la asistencia multilateral y bilateral que proporcionan los Estados miembros de la Unión Europea.
Those programmes were complemented by multilateral and bilateral assistance provided by the States members of the European Union.
Esos programas se complementan también con los cursillos financiados por el sector de las organizaciones no gubernamentales.
These are also augmented by the funding of courses provided by the NGO sector.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.