Examples with "programado y reprogramado" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las clases con Language in Motion pueden ser programadas, canceladas o reprogramadas hasta 24 horas antes de la hora de la clase.
Language in Motion lessons are scheduled up to 24 hours before the scheduled lesson time with no registration fee.
Como recordatorio, la reunión de la Junta de Educación programada ha sido reprogramada para el martes 4 de diciembre de 2018 a las 7:00 PM en la oficina del Distrito.
As a reminder, the Board of Education meeting has been rescheduled to Tuesday, December 4, 2018 at 7:00PM at the District office.
Si usted tiene un caso programado para una audiencia en el Tribunal, será aplazado y reprogramado más adelante.
If you have a case scheduled for a hearing in the court, it will be postponed and rescheduled for later.
El CC & S fue programado con una misión normal y un conservador de copia de seguridad de misión antes del lanzamiento, pero podría ser ordenado y reprogramados en pleno vuelo.
The CC&S was programmed with both a standard mission and a conservative backup mission before launch, but could be commanded and reprogrammed in flight.
El partido entre Antigua y Barbuda y Curazao, programado inicialmente para el 25 de marzo de 2019, fue adelantado dos días y reprogramado para el 23 de marzo de 2019.
The Antigua and Barbuda v Curaçao match, originally scheduled on 25 March 2019, 18:00 EDT, was rescheduled to 23 March 2019, 18:00 EDT.
En este momento, el proyecto va según lo programado y dentro del presupuesto.
As it stands, the project is on schedule and within budget.
El chip de potencia se vende ya programado y ajustado a su motor.
The chiptuning is sold already programmed and adjusted to your engine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.