Examples with "programan nuestra" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Del mismo modo, nuestros sueños colectivos - las imágenes más comunes para la mente de la humanidad - programan nuestra futura realidad colectiva, local y globalmente.
Likewise, our collective daydreams - the images most common to the mind of mankind - program our collective future reality, locally and globally.
Andere resultaten
Unos reflejos más difíciles programan nuestras reacciones al peligro.
More difficult reflexes program our reactions to danger.
El descubrimiento de los genes nos permitió conocer más profundamente la extensión de nuestras herencias y la discusión se estableció en torno a como nuestro conocimiento es aprendido a través de la experiencia y cómo los genes programan nuestros comportamientos.
The discovery of genes allowed us a deeper understanding of the extent of our heritage and discussion settled around how our knowledge is learned through experience and how the genes program our behavior.
Los instintos están integrados a nosotros y se programan mediante nuestra composición genética.
Instincts are hardwired into us and are programmed through our genetic makeup.
Incluso los diseñadores de nuestro grupo programan en Arduino.
Nuestros desarrolladores programan funciones únicas en su software que manejan proyectos personalizados y logran los resultados más vívidos y exitosos.
Our developers program unique features into your software that handle media and entertainment projects and achieve the most vividly successful results.
El festival ha buscado desde el mismo inicio una presencia en todas aquellas salas que habitualmente programan en nuestra ciudad.
Ever since the beginning, the Festival has tried to be present in all those venues that usually schedule music in our city.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.