Examples with "programas a solas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La decisión de ver los programas a solas o con los hermanos obedece a la diversidad de gustos entre los progenitores y los hijos.
The decision to watch programmes alone or with siblings stems from the diversity of tastes among parents and children.
Se utilizaron análisis de pruebas t para determinar diferencias significativas entre el comportamiento de niños varones y de niñas, entre los niños que veían programas a solas y con sus padres, y entre aquellos que vivían con una figura paterna masculina y los que no.
Analyses of t-tests were used to determine significant behavioral differences between boys and girls, among the children who watched programming alone or with their parents, and between the children who lived with a father figure and those who did not.
Se preguntó a los padres sobre los programas de televisión que sus hijos veían regularmente, su frecuencia de mirarlos y si los niños miraban los programas a solas o con familiares.
The parents were asked what television programs their children regularly watched, how frequently they watched them, and whether the children watched the program alone or with family members.
Andere resultaten
A lo mejor basta con pedir pizza para cenar o mirar un episodio de un nuevo programa a solas.
Maybe this means ordering pizza for dinner and watching an episode of a new show by yourself.
Me senté por media hora y vi el programa completo, a solas.
I sat for a half hour and watched the entire show, all by myself.
El análisis de pruebas t mostró una relación estadísticamente significativa entre la agresión verbal y el hábito de ver a solas programas con un contenido violento.
Analysis of t-tests showed a statistically significant relationship between children who watched violent content alone and verbal aggression.
Este hallazgo puede explicar por qué los niños que veían programas violentos a solas manifestaban el doble de la agresión verbal de los niños que veían tales programas con sus padres.
This finding may also explain why children who watched violent programming alone were more than twice as verbally aggressive as those who watched it with their parents.
El Master Franquiciado utilizará el citado programa a los solos fines de la explotación de la franquicia maestra que por este documento se regula y con sometimiento a cuanto se establece a continuación.
The Master Franchisee will only use the programme in the exploitation of the Master Franchise which by this document regulates and with submission to what is set forth below.
El concierto forma parte de la grabación del programa "A Solas" que se emite en el canal de televisión "Sol Música".
During the concert they'll be recording the programme "A Solas" which will be shown on "Sol Música" TV channel.
La premisa básica es que programes tiempo a solas con una (o más) de muchas chicas calientes de Fantasy Shots.
The basic premise here is that you schedule time alone with one (or more) of Fantasy Shots' many...
Programa una reunión a solas con el superior de tu jefe (sin que tu jefe esté presente) o con el departamento de Recursos Humanos.
Schedule a one-on-one meeting with your boss' superior (without your boss present) or the Human Resources department.
De los niños que ven programas violentos a solas, ¿cuántos padres hay que no saben o no se dan cuenta de lo que sus hijos están viendo, o que simplemente no lo consideran importante?
To what extent do children who watch violent programming alone have parents who do not know or do not notice what children are watching or who simply do not think it is important?
En cuanto al software para copiar la música, esta herramienta está diseñada para el sistema operativo Puede probar este programa y asegurarse a solas en su buena calidad.
As for the software for music copying and restore iPod this tool is developed for operating system Windows: Windows XP, Windows Vista and Windows 7. You can test this program and be convinced of its high quality.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.