Examples with "programas abarcaron" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estos programas abarcaron hasta 10 millones de personas e hicieron pagos por valor de 50.000 millones de dólares al año.
These programmes served up to 10 million people and made payments of $50 billion a year.
En 1997, los programas abarcaron más de 270 departamentos correspondientes a unas 4.500 aldeas, en comparación con 90 departamentos en 1990/1991.
In 1997, more than 270 regions containing some 4,500 villages were covered as compared to 90 regions in 1990/91.
Los ejemplos de una participación efectiva de los jóvenes en la adopción de decisiones y la ejecución de los programas abarcaron desde llevar a cabo conjuntamente investigaciones y actividades de reunión de información sobre una cuestión de política concreta hasta sistemas multifacéticos de cogestión.
Examples of effective youth engagement in decision-making and programme implementation ranged from undertaking joint research and information-gathering on a particular policy issue to multifaceted systems of co-management.
Los programas abarcaron el intercambio y la divulgación de la experiencia en materia de desarrollo, así como la asistencia y capacitación técnicas, y tenían el objetivo de dotar a las economías en desarrollo de una base más amplia, una mayor eficiencia y una mayor resistencia.
The programmes involved exchange and dissemination of development experience as well as technical assistance and training and were designed to make developing economies more broad-based, efficient and resilient.
En 2015 organizamos aproximadamente 360.000 horas de formación (con una media de 19 horas de formación por empleado). Este tipo de programas abarcaron desde formación en conocimientos técnicos hasta aspectos relacionados con la calidad, la prevención y el medio ambiente o el aprendizaje de idiomas.
In 2015, we organised approximately 360,000 hours of training (with an average investment of 19 training hours per employee), ranging from technical skills to issues related to health, safety, quality and the environment or language learning.
Andere resultaten
Varios de los proyectos que se han financiado hasta ahora en el marco de este programa abarcaron de una forma u otra aspectos diferentes de la situación de los niños y la juventud en el Líbano.
Some of the projects that it has financed so far have touched on various aspects of the situation of children and young people in Lebanon.
Los objetivos del Programa abarcaron las siguientes esferas de actividad: sociedad de la información, comercio electrónico, educación, transporte, salud, agricultura, turismo y fabricación inteligente.
The Programme's objectives covered the following areas of activity: information society, e-commerce, education, transport, health, agriculture, tourism and intelligent-manufacturing.
Las encuestas solventadas con fondos del Programa abarcaron a 356 personas que egresaron de los orfanatos, de las cuales 282 (incluidas las de 2008) pasaron a recibir los beneficios del Programa.
Three hundred and fifty six graduates were involved in surveys under the Programme financing, out of which 282 (including graduates of 2008) became beneficiaries of the Programme.
También abarcaron otros programas y actividades en los cuales se examinaba la cuestión.
They also covered other programmes and activities in which the situation was addressed.
Los programas de formación abarcaron el fomento de la exportación, el envasado, la comercialización y la gestión.
Posteriormente se realizaron entrevistas semiestructuradas con representantes de los programas, que abarcaron los siguientes temas
Semi-structured interviews were then held with programme representatives covering the following topics
Los debates sobre las políticas, programas y prioridades abarcaron las partes primera y segunda del taller del período de sesiones.
Discussions on policies, programmes and priorities spanned across parts I and II of the in-session workshop.
Los programas y proyectos abarcaron desde la asistencia inicial de emergencia hasta la realización de esfuerzos de integración de las poblaciones en procesos de desarrollo.
The programmes and projects ranged from immediate emergency assistance to efforts to integrate populations into development processes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.