La perspectiva de la discapacidad exige un examen de las políticas y programas basado en los principios integradores incorporados al planteamiento universal.
The disability perspective requires consideration of policies and programmes based on the inclusive principles embodied in universal design.
A ese respecto, y como era de conocimiento de la OSSI, se está ampliando la utilización de un criterio de planificación y evaluación de programas basado en el marco lógico, a fin de abarcar los proyectos de cooperación técnica.
In that connection, as OIOS was aware, the use of an approach to planning and assessment of programmes based on the logical framework was being expanded to include technical cooperation projects.
Atlantis Healthcare utiliza la psicología de la salud y un diseño de programas basado en la evidencia científica para mejorar el autocuidado de los pacientes con enfermedades crónicas.
Atlantis Healthcare uses health psychology and evidence based programme design to improve patients' self-management of chronic conditions.
Se instituirá un marco de vigilancia de programas basado en los resultados y medible que incluya productos de calidad y comportamiento claramente definidos.
A results-based and measurable programme monitoring framework with clearly defined quality and behavioural outcomes will be introduced.
Spotlight también hará acopio de las buenas prácticas ya existentes y el diseño de programas basado en evidencia, además de incorporar nuevas soluciones para acelerar los resultados.
Spotlight will also build on existing good practices and evidence-based programming, as well as incorporate new solutions for accelerated results.
Un área importante de investigación en la ciencia computacional es el diseño de programas basado en los principios de la inteligencia artificial que pretenden imitar el pensamiento humano y quizás hasta mejorarlo.
An important area of research in computer science is the design of programs-based on the principles of artificial intelligence-that are intended to mimic human thought and possibly even improve on it.
Las nuevas disposiciones incluyen un presupuesto de apoyo a los programas basado en las necesidades reales y no en los recursos disponibles para el apoyo a los programas.
The new arrangement includes a programme support budget that is based on actual requirements and not on available programme support resources.
Las recomendaciones se refieren a una mejor definición del concepto de "logros previstos", especialmente teniendo en cuenta las limitaciones de tiempo impuestas por el bienio, el formato del presupuesto por programas basado en los resultados y la necesidad de crear un clima propicio.
Recommendations relate to a better definition of the concept of "expected accomplishments", especially in view of the time constraints imposed by the biennium, the format of the results-based programme budget and the need to create an enabling environment.
La evaluación deberá presentar un análisis de la aplicación de los programas basado en datos que sea independiente y rápido y que abarcará lo siguientes aspectos
The evaluation should give a factual, independent and rapid analysis of the setting-up of the programmes and include the following sections
Los progresos logrados en años anteriores en relación con un enfoque de la cooperación por programas basado en los derechos se consolidaron en 2000.
The progress reported in previous years on a rights-based approach to programme cooperation was consolidated in 2000.
No obstante, ha decidido aplicar, a partir de 2002, un sistema de medición de la difusión de programas basado en un muestreo.
However, it has decided to introduce a system in 2002 which will measure programme transmission based on sampling.
Siga aumentando el ya impresionante número de programas sociales establecidos en apoyo del acceso de las familias de bajos ingresos a los alimentos mediante la adopción de un enfoque de estos programas basado en los derechos, como se señala en el presente informe.
Further improve the already impressive range of social programmes established to support the access of low-income families to food by adopting a rights-based approach to these programmes, as described in the present report
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.