Examples with "programas centren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En consonancia con el programa de crecimiento y empleo, las directrices reclaman que la próxima generación de programas centren sus recursos en los tres siguientes ámbitos prioritarios.
In line with the growth and jobs agenda, the guidelines call for the next generation of programmes to target resources on the following three priority fields.
Andere resultaten
Por tanto, es conveniente que las medidas de los programas de erradicación se centren principalmente en la población de zorros silvestres.
It is therefore appropriate that the measures in eradication programmes are primarily focused on the wild fox population.
Al mismo tiempo, han contribuido a ampliar el alcance de esos programas para que se centren en problemas y cuestiones intersectoriales conexos.
At the same time, they have contributed to broadening the scope of such programmes to focus on related intersectoral problems and issues.
Sin embargo, esto exigirá formular políticas, presupuestos y programas nacionales que se centren en las necesidades y los derechos de los grupos más pobres.
However, this will require national policies, budgets and programmes to focus sufficiently on meeting the needs and rights of the poor.
Debemos garantizar que dichos programas se centren en eliminar el estigma y llegar a la población que se encuentra en una situación de mayor riesgo.
We must ensure that such programmes include a focus on stigma reduction and reach populations at highest risk.
En este sector, serán prioritarios los programas que se centren en el aceite de colza o que presenten las características de los diversos aceites de semillas.
In this sector, programmes concentrating on rapeseed oil or presenting the characteristics of different seed oils will be given priority.
Por último, se prestará apoyo a los programas educativos que se centren en la preparación de niños y adolescentes ante situaciones de emergencia.
Finally, support will be given to programmes focusing on emergency-preparedness education for children and adolescents.
Recomienda que las actividades del Programa se centren más en los siguientes aspectos
Recommends that the Programme should further focus its efforts
Ofrecer programas responsables que se centren en los desempleados y subempleados, como las iniciativas para nuestros veteranos
Delivering responsible programs which focus on the unemployed and underemployed, such as our veterans initiatives
El hecho de que los programas de ecoetiquetado se centren en las condiciones y prioridades ambientales internas implica que los criterios pueden estar sesgados en favor de los productores nacionales.
The fact that eco-labelling programmes focus on domestic environmental conditions and priorities implies that criteria may be biased in favour of domestic producers.
La OIT ha introducido un nuevo sistema de presentación de informes y evaluación con el propósito de que sus programas se centren en los objetivos fundamentales.
The ILO has introduced a new reporting and evaluation system designed to ensure that its programmes focus on key objectives.
Es por lo tanto fundamental que los programas se centren en los problemas indicados por los agentes y que éstos tengan una función de primer orden en su ejecución.
It is therefore crucial for programmes to be focussed on the problems highlighted by the players and for the latter to play a major part in implementation.
También han contribuido a ampliar el alcance de esos programas para que se centren en problemas y cuestiones intersectoriales conexos, y a impulsar la participación efectiva de las partes interesadas.
The proposals for action have also helped to broaden the scope of such programmes, bringing related intersectoral problems and issues into focus, and have advanced the effective participation of stakeholders.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.