We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes will continue
programs will continue
Estos programas continuarán estando cofinanciados por los presupuestos nacionales.
Las colecciones y programas continuarán la tradición de los movimientos artísticos y creativos de los siglos 20 y 21.
The collections and programs will continue the tradition of artistic and creative movements of the 20th and 21st centuries.
Y después de "El aterrizaje", nuestros programas continuarán con las noticias de la noche, y con la "Balada del Arlequín".
And after "The Landing", our programs will continue with the evening news, and the "Ballata Dell'Arlecchino".
¿Qué mecanismos de control y acompañamiento se pondrán en práctica para garantizar que dichos programas continuarán desempeñando su importante función a escala local, sin que sea necesario poner fin a muchas de las asociaciones creadas para dicho objetivo?
What control and flanking mechanisms will be implemented to ensure that these programmes will continue to perform their important role at local level and avoid the winding-up of many of the associations created for this purpose?
El PMA ha proporcionado también alimentación complementaria a más de 112.000 personas en situación sumamente vulnerable en todo el país y estos programas continuarán hasta que termine el invierno.
WFP has also provided supplementary food items for over 112,000 highly vulnerable individuals throughout the country. These programmes will continue until the end of the winter.
Los cuatro (4) programas continuarán desempeñando un papel fundamental en relación con los esfuerzos que realiza Jamaica para alcanzar su diversificación económica y seguir atrayendo la inversión, incrementando su capacidad de producción y mejorando la penetración de sus importaciones.
The four (4) programmes will continue to play an instrumental role in Jamaica's efforts at economic diversification as Jamaica continues to attract investment and to improve export penetration and productive capacity.
Las dos ofertas de programas continuarán desarrollándose y enriqueciéndose mutuamente .
Nuestros programas continuarán centrándose en las comunidades más marginadas que cargan con el mayor peso de la epidemia.
Alliance programming will continue to focus on the most marginalised communities that bear the greatest burden of the epidemic.
Para el período 2008-2011, estos tres programas continuarán, pero se prestará todavía más atención al fortalecimiento de las capacidades en el plano nacional y local.
These activities will be continued in the next four-year programme; however, it will focus more closely on national and local capacity-building.
Algunos congresistas no están de acuerdo con los programas CDBG, pero confiamos que los programas continuarán.
The CDBG programs seem to be under attack from the U.S. House, but we remain hopeful that this program can be continued.
Como resultado del éxito del Año Dual del Reino Unido en México, una amplia variedad de programas continuarán durante 2016.
As a result of the success of the Dual Year of the UK and Mexico, many of the initiatives will continue in 2016.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programas continuarán in het Spaans