Download for Windows Premium
Publiciteit
programas funcionan como complemento de la

Examples with "programas funcionan como complemento de la" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ambos programas funcionan como complemento de la educación formal, los niños y jóvenes cuentan a diario con un espacio de apoyo pedagógico en el que se trabaja para potenciar los procesos de aprendizaje.
Both programs complement the formal education the children and youths receive daily, and provide pedagogical support where they work to develop the learning processes.

Andere resultaten

El Gobierno apoya al sector no gubernamental que participa en programas de asistencia a las víctimas de minas y que funcionan como complemento de los servicios existentes para tratar de superar las deficiencias existentes en el sistema de asistencia en Bosnia y Herzegovina.
The government supports the non-government sector involved in mine victim assistance programmes, which function as a supplement to existing services, trying to fill the gaps that exist in the support system in Bosnia and Herzegovina.
El programa de divulgación es un complemento del Programa de albergues de emergencia, que se ha mejorado al convertir los locales de habitaciones de temporada en albergues que funcionan todo el año.
The outreach program complements the Emergency Shelter Program, which was enhanced by converting seasonal beds to year-round shelter.
Deberíamos acabar con los programas ineficaces y financiar los que sí funcionan.
We should do away with ineffective programs and fund the ones that work.
Algunos sostienen que los programas de debate funcionan como voz del pueblo informal.
Some claim talk shows now function as the informal voice of the nation.
El programa se complementa con vídeos y tutorías de todas las sesiones.
The program is complemented by videos and tutorials from all sessions.
Evaluar otros programas de prevención a nivel mundial y conocer cómo funcionan.
Evaluate other prevention programs at worldwide level and learn how they work.
Quedan excluidos del programa los dominios, complementos y recargas de servicios.
Are domains, accessories and refills services excluded from the program.
Van a estudiar los programas y materiales de enseñanza que funcionan mejor.
They will look at the programs and learning materials that work best.
Estos programas funcionan con el espectro de la ayuda a los vertederos.
These programs run the spectrum from helpful to dumping grounds.
La cámara web y el micrófono integrados funcionan sin descargas ni complementos.
A built-in webcam and microphone works without any downloads or plugins.
Tienes programas estándares y archivos que no abren o no funcionan.
You have standard programs and files that won't open or work.
Ambas versiones funcionan igual y tienen los mismos controles del programa.
Both versions are identical in function and have the same program controls.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2381554. Exact: 1. Verstreken tijd: 393 ms.