Examples with "programas indica" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Su opción de utilizar este sitio web y/o descargar programas indica que acepta estos términos y condiciones.
Your choice to use this website and/or download software indicates that you agree with these terms.
Entendemos que la cantidad reflejada en el documento sobre las consecuencias para el presupuesto por programas indica la estimación máxima.
We understand that the amount in the programme budget implications document indicates the maximum estimate.
En algunos casos, la página de descarga de este tipo de programas indica específicamente que el uso del mismo se destina a espiar siligiosamente al usuario.
In some cases, a program's download page specifically states the software is intended to be used for secretly spying on the user.
El análisis de la ejecución de los programas indica que la obtención de productos se mantuvo en los niveles descritos en informes anteriores y, en términos de logros previstos, la Organización pudo alcanzar resultados muy importantes durante el bienio.
The analysis of programme performance indicated that the production of outputs was maintained at the levels described in previous reports, and in terms of expected accomplishments, the Organization was able to achieve very important results during the biennium.
El gran interés manifestado para participar en estos programas indica que la juventud europea, de manera indirecta, está contribuyendo en la práctica a cumplir los objetivos de la Estrategia de Lisboa.
Strong interest in participating in these programmes suggests that young people are indirectly contributing to the goals of the Lisbon strategy.
El proyecto de presupuesto por programas indica claramente los recursos asignados a las funciones de supervisión y evaluación en cada sección, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 20 de la resolución 58/269 de la Asamblea General.
The proposed programme budget identifies resources related to monitoring and evaluation within each section pursuant to paragraph 20 of General Assembly resolution 58/269.
La Comisión Consultiva observa que el párrafo 24.8 del proyecto de presupuesto por programas indica que, durante el bienio 2000-2001 se financiarán mediante recursos extrapresupuestarios un total de 22.000 puestos de funcionarios de contratación local.
VI.. The Advisory Committee notes from paragraph 24.8 of the proposed programme budget that the number of locally employed staff funded from extrabudgetary funds total 22,000 in 2000-2001.
El último manual de políticas y procedimientos de los programas indica que cuando los países utilicen acuerdos básicos de cooperación más antiguos, muchas de cuyas disposiciones ya no están en vigor, debe asignarse máxima prioridad a la negociación y firma de un acuerdo revisado.
The latest Programme Policy and Procedure Manual indicates that where countries are using older Basic Cooperation Agreements of which many provisions are out of date, negotiating and signing the revised Agreement is a high priority.
Considerando todo esto, el meta análisis de estudios de diferentes programas indica que el efecto de la MT para dejar de fumar es 2-5 veces mayor que el de programas diseñados específicamente para abandonar el tabaco.
All in all, meta-analysis of studies on different programs indicate that the effect on smoking reduction is 2-5 times larger in the case of TM than with programs specifically designed for quitting smoking.
La información recibida de países que aplican programas indica que la ejecución nacional de programas que reciben asistencia del PNUD se considera generalmente necesaria para facilitar la gestión y el control nacionales del proceso de desarrollo.
Feedback from the programme countries indicates that national execution of UNDP-assisted programmes is generally accepted as necessary to facilitate national ownership and management of the development process.
El informe sobre la ejecución de los programas indica a los Estados Miembros el grado de ejecución de los productos y servicios citados en el presupuesto por programas y explica los cambios ocurridos durante el bienio.
The programme performance report apprises Member States of the degree to which the outputs and services cited in the programme budget are implemented and provides explanations for the changes that occur during the biennium.
El análisis preliminar de los datos presentados sobre 139 países en que se ejecutan programas indica que en el 40% de los programas que el PNUD ejecuta en los países se está haciendo mucho hincapié en las estrategias de cooperación Sur-Sur.
A preliminary analysis of the data submitted on 139 programme countries indicates that there is a high level of emphasis on South-South approaches in 40 per cent of UNDP country programmes.
Andere resultaten
La primera evaluación de este programa indica que los proyectos han sido eficaces.
The first assessments show that the projects have been effective.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.