Examples with "programas presentados como" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entre los programas presentados como formación de educadores de adultos figuró el bachillerato en ciencias con mención en extensión agrícola ofrecido por el Awassa College of Agriculture de la Universidad de Debub, en Etiopía.
Among the programmes presented as training adult educators was the BSc in Agricultural Extension in Awassa College of Agriculture at Debub University in Ethiopia.
Andere resultaten
Oficialmente, este programa fue presentado como un proyecto municipal.
Los cinco programas específicos, presentados como ciudad inteligente, representan, por sí mismos, novedades en la cultura política local.
The five specific programs, presented as a smart city, represent, by themselves, novelties in the local political culture.
Cada programa fue presentado como una proeza, mostrando el impacto en las vidas de las personas dondequiera que ocurra, que está en todas partes.
Each program was presented as a tour de force, showing the impact on individual lives wherever they occur, which is everywhere.
Los programas educativos presentados como parte de los cursos de los sistemas universitarios abiertos son populares entre el público que continúa sus estudios en esta modalidad.
Educational programmes introduced as part of the courses offered by open-university systems are popular with audiences who pursue their studies in this way.
Aunque muchos programas de biofortificación son presentados como si usaran técnicas de fitomejoramiento comunes, son un caballo de Troya para imponer los organismos genéticamente modificados.
While many biofortification programmes are presented as using ordinary breeding techniques, they are a trojan horse for bringing in GMOs.
El Programa fue presentado como un vehículo para la estrategia, lo que permitiría la ejecución de acciones conjuntas en este ámbito.
The programme was presented as a vehicle for the strategy, which would allow implementing joint actions under the Strategy.
Sin embargo, mientras el programa fue presentado como un periodismo científico puro, objetivo, investigador, falló completamente en siquiera alcanzar los estándares mínimos de la divulgación imparcial.
However, while the program was presented as pure, objective, investigative science journalism, it completely failed to meet even minimum standards of impartial reporting.
En varios lugares, el programa estuvo presentado como una condición para quienes quieren beneficiarse de los demás programas de apoyo al campo, como PROCAMPO.
In various places, the program was presented as a requirement for participating in other rural benefit programs, such as PROCAMPO.
Estos proyectos de plantaciones, sin excepción, fueron impuestos sobre la población local y presentados como programas que "desarrollarían" la región y "combatirían" la pobreza.
Without exception, these plantation projects were imposed on local populations and presented as programmes that would "develop" the region and would "fight" poverty.
Este programa es presentado como parte de NYCxDESIGN 2018.
This program is presented as part of NYCXDESIGN 2018.
En el medio rural hay varias decenas de radios comunitarias que en su programación incluyen programas de carácter didáctico para los niños, así como programas presentados por niños.
Several dozen community radio stations have been established in rural areas. Their broadcasting schedules include educational programmes for children and programmes run by children.
En el campo del desarrollo, y especialmente en el desarrollo asistencial, se ofrecen programas que vienen presentados como «sin connotación de valores», pero que en realidad son contravalores respecto a la vida.
In the field of development, and especially of development assistance, programmes have been offered which claim to be "value free" but which in fact are counter values to life.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.