We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs produce
Windows y sus programas producen una gran cantidad de residuos de datos, lo que genera registros y archivos temporales.
Windows and its programs produce an enormous amount of data residue, generating logs in the background and storing temporary files.
Los programas producen un archivo de computadora que se interpreta para extraer los comandos necesarios para operar una máquina particular a través de un procesador de servicio y, a continuación, carga en las máquinas de control numérico para la producción.
The programs produce a computer file that is interpreted to extract the commands needed to operate a particular machine via a post processor, and then loaded into the CNC machines for production.
Los programas producen perspectiva multiplicando una constante de dilatación elevada a la potencia del negativo de la distancia desde el observador.
Programs produce perspective by multiplying a dilation constant raised to the power of the negative of the distance from the observer.
El mismo FMI responde siempre a estos argumentos afirmando que sus programas producen crecimiento económico y que la amarga medicina que receta conduce a sus pacientes enfermos a la salud del ajuste estructural.
The IMF itself always responds to these arguments by stating that its programs produce economic growth and that the bitter medicine it prescribes leads its sick patients to the health of structural adjustment, economic reactivation and greater international competitiveness.
Estos programas producen poderosos agentes para el desarrollo comunitario en Birmania, y pueden mejorar significativamente las perspectivas de una mejor gobernancia.
These programs produce powerful agents for community development in Burma, and can significantly improve the prospects for better governance.
Los consultores directores de programas producen cada mes un informe sobre la marcha de los trabajos.
The consultant programme managers produce a status report each month.
Estos programas producen unos beneficios económicos tangibles.
Los programas producen seminarios y encuentros internacionales, así como publicaciones y cursos, en los que los expertos e investigadores difunden sus trabajos.
The Programmes produce seminars and international meetings, as well as publications and courses, in which experts and researchers disseminate their work.
Dejando a un lado incongruencias y contradicciones, las iniciativas regionales responden a dos principios fundamentales: las ayudas comunitarias estimulan la acción, y los resultados de los programas producen un acercamiento significativo entre las regiones.
Inconsistencies and contradictions apart, regional initiatives adhere to two fundamental principles: Community aid stimulates action, and programme results are significant in bringing regions closer together.
Todos los programas producen análisis de políticas y estudios que se ponen a disposición de los usuarios en Internet y todos mostraron un grado de utilización mucho mayor de lo esperado, a juzgar por el número de descargas de documentos y visitas a sitios web.
The programmes all produce policy analyses and studies that are made available to users over the Internet and all showed a much greater than expected level of use as measured by downloads and web hits.
Más allá de los resultados que los programas producen en Chile y Brasil, la mayor parte de su valor reside en el simple hecho de su existencia como ejemplos de gobiernos que promueven y alientan a los emprendedores.
Beyond the results the programs in Chile and Brazil produce, much of their value lies in the simple fact of their existence as examples of governments promoting and encouraging entrepreneurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.