Examples with "programas que concedan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los gobiernos también pueden recompensar a quienes se ocupan de sus familiares mediante programas que concedan prestaciones a las personas que se ocupan de familiares suyos en el hogar, o bien concediéndoles pequeñas sumas o créditos que puedan utilizar para efectuar compras.
Governments may also reward caregivers through programmes that provide benefits to people caring for family members at home, or offer them some form of small payment or credits to be used for purchases.
No hay otros programas que concedan incentivos para fomentar las inversiones en Samoa.
There are no other programs giving incentives to attract investment to Samoa.
¿Puede Uzbekistán confirmar que no cuenta con políticas o programas que concedan ese tipo de subvención?
Los estudiantes pueden seguir programas que concedan títulos en Estados Unidos al finalizar su cumplimiento o programas que no conceden títulos hasta por dos años.
Ambas Partes aceptarán mutuamente los correspondientes estatutos de miembro del Programa que se concedan.
The corresponding Programme Member statuses granted shall be mutually accepted.
Quedan reservados todos los derechos sobre el Programa que no se concedan explícitamente en virtud de este Contrato.
All rights in the Program not expressly granted under this Agreement are reserved.
En este aspecto, deberíamos recalcar que, pese a su escasez de recursos y a los problemas de toda clase a que se enfrentan, los países africanos tratan, a distintos niveles, de iniciar programas de salud que concedan prioridad a la lucha contra el paludismo.
Here, we should stress that, despite the scarcity of their resources and the problems of every kind that they face, African countries are attempting to various degrees to initiate health programmes that place priority on fighting malaria.
No es común que un gobierno establezca programas de ayuda general que concedan subvenciones que no estén precedidas de alguna decisión razonada.
It is rare for a government to establish a general support programme that provides subsidies without any conscious decisions at all.
Pide a la Comisión y a los Estados miembros que establezcan programas de tutoría y de apoyo a las jóvenes científicas para participar en programas de investigación y que concedan becas con el fin de ayudarlas a seguir en el mundo académico y en la investigación
Calls on the Commission and the Member States to set up programmes for coaching and supporting young women scientists in participating in research programmes and grant applications in order to help them to stay in academia and research
? Solicitudes de recursos adicionales (personal, personal supernumerario, etc.) junto con una indicación de por qué son esenciales, por qué el trabajo no puede realizarse con los recursos actuales y las consecuencias en el programa de que no se concedan los recursos adicionales.
? Requests for any additional resources (staff, temporary assistance etc.) together with indications as to why these are essential, why the work cannot be covered by existing resources and the consequences on the programme of not being granted the additional resources.
Puede darse el caso de que los programas de incentivos no concedan acceso en condiciones de favor para esos productos.
Incentive programmes may not grant concessional access for these goods.
Con esta enmienda se pretende garantizar que con cargo a este programa no se concedan subvenciones a ninguno de los llamados "expertos en ética" que ponen en duda principios básicos de la Unión Europea.
This amendment is intended to ensure that so-called 'ethics experts' who call into question fundamental principles of the European Union do not receive assistance under this programme.
Ni en la Ley de Desarrollo de las Exportaciones ni en la Ley relativa a Investissement-Québec hay nada que exija que, al proporcionar financiación o asistencia a la financiación, estos programas concedan subvenciones a la exportación prohibidas.
Nothing in the Export Development Act, the Investissement Québec Act or anywhere else, requires these programmes, when providing financing or financing assistance, to grant prohibited export subsidies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.