We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs that address
Siempre necesitaremos programas que cubran las necesidades inmediatas y curen las heridas.
Desarrollamos estrategias, diseñamos e implantamos programas que cubran estas necesidades, mejoren el rendimiento y aseguren el retorno adecuado sobre su inversión en personas.
We can then develop strategies and design and implement programs that address these needs, drive higher performance and ensure the right return on your investment in people.
El seguro médico debe tener programas que cubran la salud mental.
Health insurance programs must cover mental health services.
Poner en marcha redes de recursos y programas que cubran los aspectos preventivos, asistenciales y rehabilitadores de las drogodependencias
To put into operation networks of facilities and programmes covering the areas of prevention, care and rehabilitation in regard to drug dependence
La capacitación para el odontólogo en este campo no es fácil, dado que no se cuenta con suficientes programas que cubran de manera completa la formación del profesional en este ámbito.
Training for dentists on this field is not easy, since there are not sufficient programs covering completely professional training in dentistry in this area.
Las medidas adoptadas para asegurar a las personas con discapacidad el acceso a servicios, dispositivos y otro tipo de asistencia adecuada a precios asequibles, incluida la disponibilidad de programas que cubran los gastos extras relacionados con la discapacidad
Measures taken to ensure access by persons with disabilities to services, devices and other appropriate assistance at affordable prices, including the availability of programmes that cover disability related extra financial costs
Esta corriente de financiamiento ayudará a comunidades en toda Texas a lanzar programas que cubran las necesidades específicas de los veteranos en su área y ayuden a tratar las heridas psicológicas de la guerra .
This funding stream will help communities across Texas launch programs that will meet the specific needs of veterans in their area and help to deal with the psychological wounds of war.
Quienes diseñan REDD+ pueden sentirse tentados a desarrollar programas que cubran grandes áreas, lo cual podría parecer más práctico.
REDD+ planners may be tempted to develop programmes that only cover large areas which could seem more practical.
Una distribución GNU/Linux tiene dos objetivos principales: instalar un sistema operativo libre en un equipo (sea con o sin uno o más sistemas preexistentes) y proveer un rango de programas que cubran todas las necesidades del usuario.
A GNU/Linux distribution has two main objectives: install a free operating system on a computer (either with or without an existing system or systems), and provide a range of software covering all of the users' needs.
Mediante la adopción de programas que cubran las necesidades de las PYME no sólo se incrementará su participación en los programas de IDTI sino que también se impulsará su contribución a la economía europea.
By adopting the programmes to the SMEs' needs not only their participation in the RTDI programmes will increase but they will be also able to boost their contribution to the European economy.
Las familias que necesiten servicios que no puedan ser ofrecidos por un programa de educación general pueden trabajar con su comité local de Educación Especial (CSE en inglés) para identificar programas que cubran las necesidades de su hijo o hija.
Families who require services that cannot be provided by a general education program will work with their local Committee on Special Education (CSE) to identify programs that meets their children's needs.
Esto supondría tener menos de 60 programas que cubran tanto el Fondo de Asilo y Migración (FAM) como el Fondo de Seguridad Interior (FSI) durante todo el período.
This would mean having fewer than 60 programmes to cover both the Asylum and Migration Fund (AMF) and Internal Security Fund (ISF) over the entire period.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programas que cubran in het Spaans