Download for Windows Premium
Publiciteit
programas que permitan complementar

Examples with "programas que permitan complementar" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Formular programas que permitan complementar los esfuerzos de educación formal que pueda realizar el Estado a través del sistema educativo en materia de divulgación de los valores éticos que sustentan la lucha contra la corrupción.
Formulate programs to complement the formal education efforts the states might undertake through the educational system to promote the ethical values that underlie the fight against corruption.

Andere resultaten

Además, el personal de apoyo de esas oficinas se puede complementar con programas que permitan a los estudiantes universitarios formarse como asesores, obteniendo créditos para su licenciatura.
Furthermore, staff support to these offices can be supplemented through schemes which enable university students to train as advisers to gain credits toward their degree.
Ausencia de programas que permitan la transformación de patrones culturales sexistas y discriminatorios.
Absence of programs designed to change sexist and discriminatory cultural patterns of conduct.
Programas que permitan utilizar la expansión comercial a fin de que las gentes vivan mejor.
Programmes that work with trade expansion to deliver better lives to people.
Propiciar programas que permitan la revinculación de los nacionales colombianos con el país
To develop programmes that help Colombian nationals re-establish links with the country
FUNIBER promueve programas que permitan acceder a grados académicos en modalidad de doble titulación.
FUNIBER promotes programmes that permit access to double-titled academic degrees.
Suministrar programas que permitan a las familias trabajar y ser exitosas
Provide programs that allow families to work and be successful
Es indispensable aumentar el gasto social en programas que permitan erradicar la pobreza extrema.
Higher spending on social programmes is essential if we are to eradicate extreme poverty.
programas que permitan una mejor gobernanza y gestión de la situación democrática
programmes for better governance and democratic state management
Los países de todo el mundo pueden elaborar programas que permitan a sus ciudadanos acoger refugiados en sus comunidades.
Countries around the world can build programs that allow citizens to welcome refugees into their communities.
Sus efectos prolongados y negativos requieren de la aplicación de políticas y programas que permitan reducir este comportamiento.
Its negative and lingering effects necessitate the introduction of policies and programs to decrease this behavior.
Enfatizamos la naturaleza colaborativa de la investigación mediante el diseño de programas que permitan la cooperación en diversos modos.
We emphasize the collaborative nature of research by designing programs that foster cooperation in a variety of forms.
Definir y difundir en el interior de la empresa objetivos y programas que permitan lograr un mejoramiento continuo.
To define and spread the aims and programs throughout the Company for implementing continuous improvement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 93422. Exact: 1. Verstreken tijd: 572 ms.