Examples with "programas que probablemente" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Puede ser que toda la institución opte por estas acciones, o en casos raros, solo algunos programas que probablemente las autoridades estatutarias no reconozcan.
This action may be taken for the whole institution or, in rare cases, for certain programs that the chartering authority is unlikely to recognize.
Como parte de este proceso, el equipo debe considerar cómo se integrarán las características de seguridad y las medidas de control con otros programas que probablemente se utilizarán con el software que están desarrollando.
As part of this process, the team needs to consider how the security features and assurance measures of its software will integrate with other software likely to be used together with its software.
Al seleccionar una escuela secundaria, los padres deben buscar cursos avanzados (advanced placement) o de matrícula doble (dual enrollment), programas que probablemente proporcionen créditos universitario una vez que el estudiante se gradúa.
When selecting a high school, parents should look for advanced placement (AP) courses or dual enrollment, programs that can provide college credit once the student graduates.
Por otra parte, esto implica que el Equipo de evaluación solo realiza visitas de campo a programas que probablemente no se han beneficiado de los cambios introducidos en los proyectos más recientes, en cuya programación se ha podido tener en cuenta la experiencia de los países visitados.
However this also means that the evaluation team is only making field visits to programmes that may not have benefited from the changes that have been reflected in more recent projects, whose designs may have incorporated the experience from the countries visited.
Haz doble clic en el archivo que no puedes abrir - el sistema operativo mostrará una lista de programas que probablemente podrán trabajar con tu archivo S4M.
Double click on the file you cannot open - the operating system will display a list of programs that are likely to work with your R69 file.
Entre los programas que probablemente resulten afectados por las dificultades de la Oficina para generar la suma de 288 millones de dólares que necesita en 1996 se encuentran los proyectos de rehabilitación y de otro orden relacionados con la repatriación y reintegración de refugiados.
Among programmes likely to be affected by the Office's difficulties in generating the $288 million it needs in 1996 are rehabilitation and other projects associated with the repatriation and reintegration of refugees.
Lo que sigue es una lista de algunos programas que probablemente quiera usar en su entorno Openbox.
The following is a list of some programs which you might want to use within your Openbox environment.
Para un principiante, este programa lo expondría a las muchas utilidades de Windows y los programas que probablemente nunca supo que existía en su PC!
To a novice, this program will expose him to the many Windows utilities & programs he probably never knew existed on his PC!
Se trata de un programa que probablemente comenzó en paralelo con Skype, y también utiliza la cámara.
It's about a program that probably started in parallel with Skype, and also uses the camera.
Digamos que durante un mes estábamos en vilo, convencidos de que podríamos participar en un programa que probablemente habría cambiado nuestras vidas.
Let's say that for a month we were on tenterhooks, convinced that we would be able to participate in a program that would probably have changed our lives.
UU. ¿De dónde viene la presión para estos programas -que probablemente disminuyen la seguridad nacional- tan derrochadores y a la vez provocadores?
Where does the pressure for these wasteful and provocative programs - which almost certainly decrease national security - come from?
Aparecerá un listado de programas, que probablemente ejecutaran este tipo de archivos.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.