Examples with "programas se presentaron" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los programas se presentaron en forma de talleres, seminarios y conferencias dirigidos por capacitadores extranjeros y locales.
The programmes were in the form of workshops, seminars and lectures conducted by local overseas trainers.
Los resultados obtenidos en la semana 24 de ambos programas se presentaron en una misma tabla con repeticiones limitadas en el texto, con el fin de mejorar la claridad de la información y su facilidad de uso.
Results at 24-week from both programs have been presented in a single table with limited repetition in the text, in order to improve clarity of information and ease of use.
Al inicio del período de programación todas las propuestas para los programas se presentaron ante los servicios de la Comisión en un plazo de tiempo breve.
At the start of the programming period all proposals for programmes were submitted to the Commission services within a short period of time.
Además, las descripciones de los programas se presentaron a los Estados miembros para su examen.
Las modificaciones propuestas de estos programas se presentaron a los Estados miembros en la reunión del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos de 10 de diciembre de 2020.
The proposed amendments to these programmes were presented to the Member States at the meeting of the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed of 10 December 2020.
Estos programas se presentaron a la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones, celebrado en junio de 2004, en el proyecto de documento sobre el programa de esos países, donde también se describen el proceso y los resultados de los exámenes de mitad de período.
These were presented to the Executive Board at its annual session, in June 2004, in the draft country programme document that also describes the MTR process and results.
Andere resultaten
En relación con este tema del programa se presentaron dos documentos sustantivos
Under this item two substantive documents were submitted
Durante el programa se presentaron diversos tipos de datos con una gran diversidad de aplicaciones, que daban a los alumnos la oportunidad de comprobar lo que estaba disponible en muchas fuentes diferentes para su uso en actividades futuras.
Several types of data with a large variety of applications were presented during the programme, allowing scholars to see what was available from many different sources for use in their future activities.
En relación con este tema del programa se presentaron documentos sobre el proyecto de comentario a la Declaración y sobre la existencia y el reconocimiento de las minorías.
Under this agenda item, papers were presented on the draft commentary to the Declaration and on the existence and recognition of minorities.
Los temas 10 y 11 del programa se presentaron y examinaron conjuntamente, empezando con la presentación del tema 11.
Agenda items 10 and 11 were presented and discussed together, beginning with the presentation of agenda item 11.
Los clips de audio del programa se presentaron todas las noches en WHO-AM en Des Moines, Iowa, a mediados de la década de 2000.
Audio clips from the show were featured nightly on WHO-AM in Des Moines, Iowa in the mid-2000s.
Durante el programa musical y escénico excelentemente preparado, se presentaron numerosos versos de los poetas que llegaron a Rešetari para engalanar esta ceremonia de la poesía y el verso, y en la parte musical del programa se presentaron los miembros del Grupo Vocal Croata Slavča.
The excellently prepared music and stage programme featured a succession of the many poets who made the trip to Rešetari to grace this festivity of song and verse, with the Slavča Croatian Vocal Ensemble featured in the musical segment of the programme.
Los resultados de las sesiones de planificación del programa se presentaron en una reunión previa, organizada por el Ministerio de Hacienda en abril de 2002 con el Director Regional del UNICEF, la oficina del país y altos funcionarios del Gobierno.
The results of programme planning sessions were presented to a preview meeting organized by the Ministry of Finance in April 2002 with the UNICEF Regional Director, the country office and senior government authorities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.