Examples with "que ... 'esta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gilberto Ferrari, gerente general de Empresa de Transmisión Eléctrica (Etesa) explicó a.pa que ... 'esta calificación es uno de los hitos más importantes en la historia de la compañía y del sector energético de nuestro país.
Gilberto Ferrari, general manager of Empresa de Transmisión Eléctrica (Etesa) explained to.pa that ... This qualification is one of the most important milestones in the history of the company and the energy sector of our country.
Andere resultaten
Perdón, pero sea lo que sea, tendrán que resolverlo...' ¿Está aquí'? 'AV. no.
I'm sorry, but whatever this is, - you'll have to finish this...
'También hay un lugar en las Islas Scilly y Normandía, - 'que geográficamente está...' - Sé dónde está Normandía.
'There's also a place on the Scilly Isles and Normandy, 'which geographically is...' I know where Normandy is.
Tiene que ser diferente y separado... Alguien que está 'con' otra persona no puede también ser esa otra persona. - ¿Debería creer en la trinidad?, páginas 17-19, 27
You must be different and separate... Someone who is 'with' another person cannot also be that other person. -Should You Believe in the Trinity?, pp. 17-19, 27
Se estresa bastante justo antes de servir la cena, así que...
He gets pretty stressed just before we serve dinner, so...
Tus únicos tres amigos en el mundo morirán, a menos que...
Your only three friends in the world will die, unless...
He pensado que le vendría bien el consejo paterno antes de que...
I figured he could use some fatherly advice before it's...
Como ya te dije, el panorama político cambió y vimos que...
Like I told you, the political landscape shifted and we...
Había momentos en que... me costaba trabajo respirar cerca de ella.
There were times... I had trouble breathing around your mother.
Así que... no tienes que venir a casa ni hacer nada.
Tu papá me acaba de pedir que te revise, así que...
Your dad just asked me to check on you, so...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.