Examples with "que como un programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El plan se ha gestionado como una serie de proyectos separados más que como un programa coordinado.
It has been implemented as a series of separate projects rather than as a coordinated programme.
Steinberg veía el anarquismo como principio subyacente, espíritu y guía del socialismo revolucionario, más que como un programa político concreto con un objetivo final.
Steinberg viewed anarchism as an underlying principle, spirit, and drive of revolutionary socialism, rather than as a concrete political program with an ultimate goal.
Según el evaluador, estas dos ciudades consideraron la capitalidad europea más como un acto cultural que consolidaba e internacionalizaba su oferta en este ámbito y promovía la diversidad cultural de Europa y sus características culturales comunes que como un programa económico o social.
According to the evaluator, the two host cities saw the ECOC more as a cultural event strengthening and internationalising their cultural offering as well as promoting the cultural diversity and common cultural features of Europe, rather than an economic or social programme.
Más allá del tributo personal al amigo, Engels viene a decir en ese prólogo que, como señaló todavía junto a Marx en el de 1872, el Manifiesto debía entenderse como un documento histórico más que como un programa político.
Beyond the personal tribute to his friend, Engels was also trying to say that the Manifesto should be viewed as a historical document rather than a political program.
En ese proceso, el tratado aparece más como un paso concreto en un camino que como un programa general de futura acción política.
In this process, the treaty constitutes a concrete step in a particular direction rather than a general programme for future political action.
Los responsables militares alemanes del proyecto, especialmente, consideran el SCAF más como un programa europeo que como un programa simplemente tripartito.
The project's German military managers, in particular, see the FCAS as more of a European programme than a simple tripartite programme.
Juntos Jaime, Elena y muchos otros trabajaron para crear un punto inicial de colaboración, una nueva expresión dentro de la familia Maryknoll que se moldeara a sí más como un movimiento que como un programa.
Together, Jim, Ellen and many others worked to create a collaborative opening, a new expression within the Maryknoll family that would craft itself more as movement than program.
Andere resultaten
Seleccione teclado si quiere que GetBlue funcione como un programa de enlace.
Chose keyboard if you want to GetBlue to operate as software wedge.
Sólo lo que se pone abajo como un programa es concreto.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.