Examples with "que implemente el programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además, se debe consultar e involucrar a partes interesadas clave como los bancos de alimentos, las obras benéficas y la sociedad civil, en el diseño, el funcionamiento y el control de los sistemas nacionales que implemente el programa.
Furthermore key stakeholders such as food banks, charities and civil society must be consulted and involved in the design, operation and monitoring of national schemes which implement the programme.
solicita a la Secretaría que implemente el programa de formación de expertos en examen como se indica en el anexo
requests the Secretariat to implement the training programme for review experts as outlined in the annex
Áreas locales en las que no existe una autoridad de vivienda que implemente el programa Sección 8 Beneficiarios
Local areas where there is no housing authority implementing the Section 8 program Beneficiaries
Andere resultaten
¿Qué herramientas existen para el acompañamiento del personal que implementa el programa?
Entre el personal que implementa el programa, es útil tener un pequeño comité de diseño interno e implementación asignado para dirigir el proyecto e informar al Comité Directivo o Asesor y a la gerencia.
Among staff implementing the programme, it is helpful to have a small internal design and implementation committee assigned to lead the project and report to the Advisory or Steering Committee and to internal management.
Se espera que tras la reestructuración se registren cargos entre 1.600 y 1.800 millones de dólares, antes de impuestos a medida que implementa el programa.
It is expected that after restructuring charges between $1,600 and $1,800 million will be recorded, before taxes as it implements the program.
Las propuestas que implementa el programa en su mayoría corresponden a programas de ocio y recreación; aparentemente en el mundo del trabajo y la productividad no están las únicas respuestas a los problemas de marginalidad y pobreza urbana.
The program proposals mainly relate to recreation and use of leisure time; the world of work and productivity is not the only answer, apparently, to the problems of marginality
Apache es un líder de la industria en el uso innovador de agua reciclada y fue una de las primeras compañías de petróleo y gas que implementó el programa de reciclado de agua en el sitio con el desarrollo de Barnhart en el oeste de Texas.
Apache is an industry leader in the innovative use of recycled water and was one of the first oil and gas companies to implement an on-site water-recycling program with its Barnhart development in West Texas.
De esta forma, Saint Philip's British School se convierte en el primer colegio en la provincia de Jaén y el tercer colegio en Andalucía que implementa el Programa KiVa.
In this way, Saint Philip's British School was the first school in Jaén's province and the third one in Andalusia in implementing KiVa program.
El BCE, que implementa el programa en cooperación con el KfW y el BEI se han unido al programas en los años siguientes.
Durante la primera Administración de Enrique Peñalosa hizo parte del equipo que implementó el Programa de Seguridad y Convivencia de la Alcaldía Mayor de Bogotá - Misión Bogotá.
During the first Administration led by Enrique Peñalosa, Antonio participated in the implementation team of Misión Bogotá, the Security and Coexistence Program developed by the Office of the Mayor of Bogota.
El Distrito enmienda la Regulación 2, Regla 6, que implementó el programa federal de Título V, para incluir una serie de actualizaciones y mejoras al programa de evaluación de instalaciones de gran capacidad.
The Air District amends Regulation 2, Rule 6, which implemented the federal Title V program, to include a series of updates and refinements to the Major Facility Review permitting program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.