Download for Windows Premium
Publiciteit
que lo vea... yo

Examples with "que lo vea... yo" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hasta que lo vea... yo... tengo que seguir adelante!
Until I see him... I... ...have to keep moving!

Andere resultaten

El hecho de que yo lo vea me hace sentir bien...
And the fact that I get it makes me feel good...
Pero te tomas las pastillas... ahora, para que yo lo vea.
But you will take your pills now, so I can see.
Es bueno para que yo lo vea...
It's good for me to 's...
Que sea lo último que yo... que yo vea.
El hecho de que yo lo vea me hace sentir bien... acerca de mí.
Ana' the Iâct that/get it makes me feel good about me.
Puede que usted no lo vea... pero confíe en mí, yo sí lo veo.
You may not see it, but trust me, I do.
Ellos saben que usted tiene alguien metido allá y... Vea, yo lo escuché clarito, patrón.
They know that you have a contact there and... Look, I heard them clearly, boss.
Hasta que yo no lo vea... Huevo.
Mató a Anna Fulford... y yo no dormiré hasta que lo vea colgando del cuello.
You killed anna fulford and I will not sleep Until I see you hanging by your neck.
Yolo que vale este balón... así que mejor que no te vea vendiéndolo.
I know what this ball is worth, so I better not see you sellin' it.
Y cuando ella vea lo que me estoy esforzando... ella incluso querrá que yo asista.
Besides, once she sees how much work I'm doing, she may even want me to come.
Debe matar a muchos... porque el que lo vea verá lo mismo que yo.
He must kill men often... for surely anyone who looks at him would see what I see.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 156968. Exact: 1. Verstreken tijd: 199 ms.