Dígale a su hijo que pida ayuda si se siente mal.
Tell your child to ask for help if he or she feels bad.
Es muy importante que pida ayuda cuando la necesite.
It is very important to ask for help when you need it.
Reston está llamando a un asistente, diciéndole que pida pizza.
Reston's calling an aide, telling him to order pizza.
Dile a tu papá que pida el taxi más caro.
Tell your dad to order the most expensive cab.
Dile a tu hermano que no se aparezca hasta que pida perdón sinceramente.
Tell your brother not to darken my door until he apologizes sincerely.
Es posible que pida ayuda si tiene dificultades con el proyecto.
He might ask for help if he struggles with the project.
Bajarán el alquiler, pero no a cualquier precio que pida el casero.
They'll lower the rent, but not at any price the landlord demands.
Nuestro partido presentará una moción que pida regulaciones más estrictas sobre la privacidad de datos.
Our party will table a motion calling for stricter regulations on data privacy.
No hay mucha gente que pida taxis desde el medio de los bosques.
Not many people book cabs from the middle of the woods.
Dale al ladrón lo que pida en lugar de tratar de resistirte.
Por supuesto, se le servirá todo lo que pida en todas partes.
Of course, you will be served everything you ask for everywhere.
Le pediré a uno de mis sirvientes que pida una ambulancia.
I'll have one of my servants call you an ambulance.
Si le dice que pida perdón, creo que lo hará.