Examples with "que soy... ni" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque quiero que me reconozcan... como lo que soy... ni más, ni menos... no por fama, no por aprobación... sino por la simple verdad de ese reconocimiento.
To be acknowledged for who and what I am... no more, no less... not for acclaim, not for approval... but the simple truth of that recognition.
Andere resultaten
Juro que no soy... ni he sido nunca miembro del partido comunista.
I swear that I am not now or ever have been a member of the Communist Party.
Siempre persigo el funcionalismo, el utilitarismo, al final me quedo en algo global, europeo, que es de donde soy... ni nórdico, ni mediterráneo.
I always look for functionalism, utilitarianism, I end up with something global, European, which is where I'm from... neither Nordic nor Mediterranean. Coach 01
Sé que no soy nadie... ni lo suficientemente bueno para ser su amigo.
I know I am nobody nor good enough to be your friend.
Porque verás que no soy tan fuerte... ni tan buena como crees.
That you'll see that I'm not as strong... or as good as you think I am.
Nadie va a decirme qué soy,... ni qué quiero.
No one is going to tell me who I am or what I want. I'm having that procedure done.
No somos, o debo decir no sois, puesto que yo no soy creador... Ni tú tampoco, Menchu, mona...
We are not, or, rather, you are not, since I am not a are you, Menchu, my sweet.
Muchos de vuestros oficiales me conocen y podré encontrar en Urga quien os garantice de que no soy agitador ni... - ¡Basta, basta! - interrumpió el barón -. Estoy convencido.
But many of your officers know me and in Urga I can find many who will testify that I could be neither agitator nor... No need, no need! interrupted the Baron.
¡Excelencia, hace cuarenta años que soy sacerdote... y ni una sola vez me he puesto una gota de perfume en el pelo... y nunca, nunca, una mujer ha soñado que estaba interesada en mí!
Excellency, I'm a priest since 40 years, and never once I've put a drop of perfume in my hair, and never, ever, a woman has dreamed to be interested in my person!
Y mi mujer dice que soy... la luz de su vida.
Whereas my wife, she calls me the star of her life.
Y como tu futuro marido, deberías de saber que soy...
And as your future husband, you should know I'm...
Que me recuerden como yo creo que soy... Un buen tipo.
People should remember me as I think I am... A good guy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.