Download for Windows Premium
Publiciteit
que te digo... No
Bedoelde u: que te digo o te

Examples with "que te digo... No" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pues bien, si haces lo que te digo... No, eso no es verdad.
Now if you'll just do as I say... No, that's not true.

Andere resultaten

Muy mal... te digo que tu sitio no está aquí.
Your place isn't here, I'm telling you.
No digo que te creo, pero, en tu realidad...
Not saying I believe you, but in your reality...
Ésta es la parte donde te digo... que no estoy loco.
This is the part where I tell you that I'm not crazy.
Te digo en este momento - No hay manera de que sean reales...
I'm telling you, right now - No way those are real.
Gracias, hay algo que no te digo lo suficiente...
You know, there's something I don't say often enough...
Si te digo la verdad... no se por qué.
To tell you the truth I don't know why.
Y créeme cuando te digo... que no estaba chismoseando.
And believe me when I tell you, I was not gossiping.
No... no puedo hablar ahora, pero haz lo que te digo.
I can't talk now, but do what I tell you.
Papá... No te digo que vivas ahí para siempre.
Dad... I'm not telling you to live there forever.
Brent... Es por eso que no te digo cosas.
Brent... This is why I don't tell you things.
Confía en mí cuando te digo que... no puedo decírtelo.
So trust me when I say I... I can't tell you.
Si no haces lo que te digo, bien...
If you don't do as I ask, well...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 174200. Exact: 1. Verstreken tijd: 380 ms.