We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to do simply
Esta renovación fundamental no tiene que ver simplemente con la economía de mercado, con números que hay que cuadrar, con el desarrollo de materias primas y mejoras de las infraestructuras.
This fundamental renewal does not have to do simply with market economics, figures to be balanced, the development of raw materials and improvements made to infrastructures.
Más importante, el papel de la ciencia tiene que ver simplemente con la evidencia: la recopilación y uso del conocimiento empírico como base para el progreso en todos los ámbitos en los que se apoya el desarrollo.
More fundamentally, the role of science has to do simply with evidence - gathering and using empirical knowledge as a basis for progress in all areas that underpin development.
Realmente, Aristóteles aquí nos muestra que la felicidad es un concepto muy subjetivo, y tiene que ver simplemente con la persona que lo siente, cómo lo percibe...
Indeed, Aristotle here shows us that happiness is a very subjective concept, and has to do simply with the person who feels it, how he perceives it...
Tampoco tiene que ver simplemente con las pensiones de empleo.
Amigos ahora tiene que ver simplemente contigo y con tus amigos.
Friends is now simply all about you and your friends.
Por ejemplo, si la gente creyera que el endeudamiento del gobierno tiene que ver simplemente con una tributación diferida, entonces podría ahorrar más para poder pagar su próxima factura de impuestos.
For example, if people thought that government borrowing was simply deferred taxation, they might save more to meet their expected future tax bill.
Pero participar en comportamientos destructivos no tiene que ver simplemente con "divertirse".
But engaging in destructive behaviors is not just about "having a good time."
Delegar y sustituir no tiene que ver simplemente con finalizar tareas; tiene mucho que ver también con aumentar el grado de compromiso de la gente con el proyecto.
Delegation and substitution are not just about getting individual tasks done; they're also about drawing people into a closer commitment to the project.
Tiene que ver simplemente con lo que necesitas en tu vida, lo que sé que puedes soportar, las enseñanzas que deseo darte y todo lo demás.
It's all a matter of what you need in your life, what I know you can handle, the lessons I wish to teach you, and all the rest.
Si hay una lección significativa que debemos aprender de la crisis de la seguridad que ha caracterizado el inicio del presente siglo, es que la seguridad no es un concepto abstracto ni tiene que ver simplemente con la tradicional tarea de mantener la legalidad y combatir el crimen.
If there is one broad lesson to be learned from the security crises that have marked the start of the century, it is that security is not an abstract concept, nor is it simply the traditional tasks of upholding the law and fighting crime.
Pero si uno compara cómo lo hacemos el día de hoy y cómo se hacía esto hace cinco años, hay que ver simplemente la reducida cantidad de gente que muere hoy en día en Chile como consecuencia de los desastres que hemos tenido.
We are far from perfecting this, but if you compare how we do it today to how it was done five years ago, you can see that there is currently a reduced amount of deaths as a result of disasters we have had.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.