Vertaling van "que... hoy" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sólo que... hoy fue uno de esos días locos donde yo...
Today was just one of those crazy days where I... You know how clingy Sara Elizabeth can get?
No, yo sé que eres, como, feliz, y que... hoy te divertiste.
No, I know that you're, like, happy, and, like, you had fun today.
Sólo que... hoy saldré por la radio...
It's just... tonight I will perform something on the radio.
Desde que... hoy has llegado pronto del trabajo.
Parece que... hoy estamos los dos cansados.
Creo que... hoy deberíamos ir a cenar a un restaurante.
Escuché que... hoy fuiste muy valiente.
I heard you... were very brave today.
Así que... hoy encontré un apartamento.
So... I found an apartment today.
Es que... hoy he ido a recoger las radiografías de mamá.
I picked up my mom's x-rays today.
Así que... hoy en día, me vería en todo el mercado de segunda mano y, probablemente, ir a por algo más grande.
So... today, i'd look around the second hand market and probably go for something bigger.
Una de las mejores cosas de mi trabajo es que... hoy en día, muchos de estos cónyuges son mis amigos.
One of the best things about my job is that... today many of these spouses are my friends.
A ése lo empujaron a lanzar en este partido, así que... hoy vamos a ganar y yo seré testigo.
They pushed this guy up to pitch this game, so basically we clinch today and I get to see it.
Y el hecho, de que... hoy es una evidencia de que el cosmos está contra nosotros. no podemos cambiar el destino...
And for the record, actually... that we can't change fate... today is more evidence that the cosmos is against us.