Download for Windows Premium
Publiciteit
que... los dos

Examples with "que... los dos" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo que me fascinaba era que... los dos nunca iban juntos.
What fascinated me was that they just never walked together.
Así que... los dos queríamos hablar unos con otros.
So, we... both wanted to talk to each other.
Quizás en la escuela, ya que... los dos vamos allí.
Maybe at school, since we both go there.
Y aunque cada tipo tiene sus ventajas, lo cierto es que... los dos funcionan bien.
And while each one has its advantages, the truth is... either works fine.
Creo que... los dos deberíamos descansar.
I think we could both use some rest.
Se debe insistir en que... los dos evolucionistas teístas están fundamentando sus conclusiones en suposiciones evolucionistas.
It cannot be overstated two theistic evolutionists are basing their conclusions on evolutionary assumptions.
Pues que... los dos sois jóvenes.
Well... you're both young, and things aren't perfect, I know.
¿Y si acaso descubren que... los dos tienen mucho más en común?
To you, what if you found out that the two of you had a lot more in common?
Solo decía que... los dos son así.
I was... I was just saying that, you know, they're both like that.
¿Qué has dicho... Que... los dos comenzamos en el mismo lugar... y yo terminé aquí y tú terminaste...
What did you say - that we both started in the same place and I ended up here and you ended up...
Así que... los dos tenemos un problema, ¿No?
So... we both have a problem, don't we?
Aham. Así que... los dos nos equivocamos.
So... we're both wrong.
Señor, en realidad nos sentíamos acalorados, así que... los dos de nosotros pensamos...
Sir, actually we were feeling the heat, so... the two of us thought...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor que... los dos in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3290878. Exact: 15. Verstreken tijd: 4550 ms.