Vertaling van "que... sí" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero la verdad es que... sí, es un tema de dinero.
But the truth is... yes, it is a money thing.
Pero la muerte del señor Cody ha sido tan violenta que... Sí.
But Mr. Cody's death was so acute and violent... yes.
Creía que... Sí. Él lo tenía todo planeado desde el principio.
I thought had it all planned from the beginning.
Así que... Sí, esa moneda fue mía por un tiempo.
So yes, the coin was mine for a time.
Así que... sí, mis hombres lo movieron... para protegerte.
So yes, my men moved him... to protect you.
Tiene una edad que... Sí, por eso.
He's coming to the age... Yes, exactly.
Porque soy responsable de todos los que... Sí, pero Brown...
Because I'm responsible for everyone on... Yes.
No me digas que... Sí, tienes razón, Hye-ryeong.
Don't tell me... Yes, you're right, Hye-ryeong.
Así fue que... Sí, me casé con la hija del patrón.
So that's how... I married the boss's daughter.
Bien, lo que dices es que... sí estoy muerto.
Right, so what you're saying is... I am dead.
Es el tipo de cosa que... Sí, sigue hablando.
So, is this the kind of thing, just keep talking.
Así que... sí, algunas personas en las iglesias pueden ayudar.
So... yes, some people in the churches might help.
Quiero que... Sí, creo que tuvieron una visita maravillosa.
I want you... Yes, I think they had a wonderful visit.