Vivió rectamente, consciente de un juicio final más allá de esta vida terrenal.
He lived righteously, mindful of a final reckoning beyond this earthly life.
Omar nunca lo consiguió, no importa cuán rectamente obedeciera.
Umar never had a chance, no matter how righteously he obeyed.
Le hace capaz de obrar rectamente y de practicar el bien.
It makes him capable of acting rightly and doing good.
Llamo hombre recto al que juzga rectamente, y cuyos actos no desmienten el juicio.
I call righteous someone who judges rightly and whose deeds do not contradict his judgment...
Que los que caminan rectamente entrar en paz.
That those who walk uprightly enter into peace.
Solo pertenecen a los que caminan rectamente.
They belong only to those who walk uprightly.
Muchas religiones prometen vida eterna a quienes buscan la redención y viven rectamente.
Many religions promise life eternal for those who seek redemption and live righteously.
No es suficiente con obrar rectamente, usted tiene que ser completamente recto.
It is not enough to act righteously, you must be completely righteous.
Pero, quiero ser obediente, y hacer todo rectamente.
But I want to be obedient and do everything righteously.
No, pero ninguna cosa buena será retenida de aquellos que caminan rectamente.
No, but no good thing will he withhold from those who walk uprightly.
Si eso no sucediera contigo, sé paciente y sigue viviendo rectamente.
If this is not your experience, be patient and continue to live righteously.
Esfuérzate en ferviente oración, viviendo rectamente, y pide una confirmación espiritual.
Wrestle in mighty prayer, living righteously, and ask for a spiritual confirmation.
Yo intenté este camino muy lejos, porque lo consideré muy seria y rectamente.
I tried this way very far, for I considered most seriously and uprightly.