For this, one needs to live righteously and avoid wrong deeds.
Para ello, uno necesita vivir rectamente y evitar hacer cosas malas .
Umar never had a chance, no matter how righteously he obeyed.
Omar nunca lo consiguió, no importa cuán rectamente obedeciera.
Come to me with the hope of speaking and acting righteously.
I can purpose to be living righteously... and so can you.
Puedo propósito de vivir con rectitud... y tú también puedes.
Even he that does righteously and who has been purged from iniquity.
Aquel que obra justamente y quien ha sido limpiado de la iniquidad.
Everyone will live his life righteously, not wanting anything for himself.
Todos vivirán su vida justamente, sin desear nada para sí mismos.
If you have determined to live righteously, don't become discouraged.
Si has tomado la determinación de vivir con rectitud, no te desanimes.
Because it's an occupation that allows him to kill living things righteously.
Porque es una ocupación que le permite matar cosas vivas justamente.
They set out to righteously confront the injustice happening in their community.
Ellos se dispusieron a confrontar con rectitud la injusticia que ocurría en su comunidad.
Many religions promise life eternal for those who seek redemption and live righteously.
Muchas religiones prometen vida eterna a quienes buscan la redención y viven rectamente.
They chose to righteously seek justice for the victims of the recent scandal.
Eligieron buscar justicia para las víctimas del reciente escándalo con rectitud.
It is not enough to act righteously, you must be completely righteous.
No es suficiente con obrar rectamente, usted tiene que ser completamente recto.
The ancient texts warned of brimstone as a reminder to live righteously.
Los textos antiguos advertían sobre el fuego del infierno como un recordatorio para vivir rectamente.