Examples with "repito... se espera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se espera que la audiencia del Senado... se ponga en marcha en cualquier momento.
The Senate hearing is expected to get underway any minute now.
En otras noticias... se espera que el gobierno tome hoy una decisión...
Now, in other news, and the government is expected to give its decision later today...
Esa es realmente la clase de persona que no... se espera encontrar más.
That's exactly the kind of person who really isn't expected to be around anymore.
Y sí, se espera que el propio Presidente... se presente en breve para la inauguración oficial.
And yes, the president himself is expected to be on hand shortly for the official launch.
Aunque es en medio de las vacaciones de Navidad... se espera que participen con entusiasmo.
Even though that is the middle of Christmas break, you will be expected to participate wholeheartedly.
Saldrá de cirugía antes del amanecer y se espera que... se recupere rápidamente.
He'll be out of surgery before morning and he's expected to make a full... and speedy recovery.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.