La saludable cuenta de ahorros representaba los discretos frutos de su trabajo.
The healthy savings account represented the quiet fruits of her labour.
Su obra de arte conjunta representaba la armonía entre diferentes culturas y estilos.
His ensemble art piece represented harmony among different cultures and styles.
La película representaba sociedades primitivas y sus luchas por coexistir con la naturaleza.
The film depicted primitive societies and their struggles to co-exist with nature.
La pintura representaba a una mujer orando rodeada de flores vibrantes.
The painting depicted a praying woman surrounded by vibrant flowers.
Presentaron una infografía que representaba los resultados de la encuesta del mes pasado.
They showcased a graphic that represented the survey results from last month.
Admiraba el vitral que representaba una hermosa escena de la naturaleza.
She admired the stained glass window depicting a beautiful scene from nature.
Cada matiz de rojo en el ramo representaba una emoción diferente.
Each shade of red in the bouquet represented a different emotion.
La pintura representaba una escena llena de añoranza por el océano.
The painting depicted a scene filled with longing for the ocean.
La toga del erudito representaba años de dedicación a sus estudios.
The scholar's robe represented years of dedication to his studies.
Los juristas debatieron si el veredicto representaba un verdadero error judicial.
Legal scholars debated whether the verdict represented a genuine miscarriage of justice.
Su arte representaba temas de iluminación espiritual y la búsqueda de la verdad.
His artwork depicted themes of spiritual enlightenment and the search for truth.
La animación representaba una aventura fantástica a través de un mágico mundo de sueños.
The animation depicted a whimsical adventure through a magical land of dreams.
El mural representaba a la huesuda bailando con alegres esqueletos en el más allá.
The mural depicted la huesuda dancing with joyful skeletons in the afterlife.