Los huesos rozan unos contra otros, lo que causa dolor e inflamación.
The bones rub against each other, causing pain and swelling.
Cada vez que los pollos comen sus picos rozan la textura rugosa.
Each time the chickens eat, their beaks rub against the rough texture.
La velocidad es más alta y los muros casi te rozan.
The speed is higher and the walls almost touch you.
En tus labios, que no me rozan.
Of your lips, that don't touch me.
Aunque encantadores, sus hábitos pseudo artísticos a menudo rozan lo ridículo.
While charming, his artsy-craftsy habits often border on the ridiculous.
Sus imaginativas historias a veces rozan lo insólito, cautivando a quienes escuchan.
His imaginative stories sometimes border on insanity, captivating those who listen.
Sus gustos musicales rozan lo ecléctico, mezclando géneros de formas inesperadas.
His taste in music is bordering on eclectic, mixing genres in unexpected ways.
Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artículos.
Aluminum utensils or pans can leave marks when they rub against other items.
Los pañales que rozan la piel o quedan muy apretados pueden causar irritación.
Diapers that rub against the skin or fit too tightly can cause irritation.
Y no me agradan las acusaciones que rozan la calumnia.
And I'm not overly fond of loose accusations bordering on slander.
Entre tanta información cibernética algunos mensajes rozan la intolerancia.
Among all this cybernetic information, some messages border on intolerant.
Sus sesiones de lluvia de ideas nocturnas constantes rozan lo alocado.
His constant late-night brainstorming sessions border on insanity.
No deje que los vasos se rozan entre sí.
Don't let the glasses rub against each other.