Examples with "sé... sin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es todo lo que sé... sin apellidos.
Blake. - Lo sé... sin admisiones de culpabilidad.
Quizás sea un poco... no sé... sin redaños,
Quizás sea un poco... no sé... sin redaños, pero para alguien como tú, un chico que nunca será un hombre de verdad...
It's maybe a little... I don't know... gutless, but for someone like you, a boy who will never really be a man...
No sé... Sin embargo... sin embargo parecía desolado por verme partir tan rápido.
Acerca de esto... no es la clase de cosa que suele gustarme, pero al inicio me pareció divertida, después hubo un montón de drama, y... la curiosidad gana... lo sé... sin spoilers...
About this... It's not the kind of thing I usually like, but at first was funny, after that there was a lot of drama, and... the curiosity wins...
Andere resultaten
Sé una cosa... sin duda, eres un guerrero valiente y orgulloso.
Y no sé lo que haría... sin el reverendo Driscoll.
No sé... pero sin dudas se lo preguntarás en cuanto llegue aquí.
Mira... Lo sé... compré esto sin preguntarte.
Yo sé... que sin ti... la llama que me alimenta se apagaría.
No sé... o sin niño, es igual.
No sé dónde estaría... sin la paciencia de gente como Ud. o yo.
It's just that. l don't know where he would be without the patience of people like you and l.