Los alrededores del pueblo estaban salpicados de pequeñas granjas y huertos.
The village's fringe was dotted with small farms and orchards.
Mientras conducíamos por el campo, vimos campos salpicados de vides sin hojas.
As we drove through the countryside, we saw fields dotted with leafless grapevines.
Tonos de color salpicados en el lienzo retrataron una animada escena de atardecer.
Blushes of color splashed across the canvas portrayed a lively sunset scene.
El lienzo del artista era un reflejo del desorden, con colores salpicados en todas direcciones.
The artist's canvas was a reflection of topsy-turvydom, with colors splashed in all directions.
Sus apuntes estaban salpicados de resaltadores coloridos para una mejor organización.
Her notes were sprinkled with colorful highlights for better organization.
Sus sueños parecían estar salpicados de polvo estelar cada noche.
Valles profundos y prados salpicados por granjas silenciosas y pueblos medievales.
Deep valleys and pasturelands dotted with quiet farms and medieval towns.
En los vecindarios de la periferia salpicados de cercas blancas de madera.
On the fringes of neighborhoods dotted with white picket fences.
El estado es extremamente rural, sus valles están salpicados de granjas.
The state is extremely rural, its valleys dotted with farms.
Arbustos potentes y fuertes, bien frondosos, salpicados de cogollos.
Bushes powerful and strong, well leafy, dotted with buds.
Sus poemas estaban salpicados de un lenguaje privado, lo que los hacía únicos.
His poems were sprinkled with a private language, making them uniquely his own.
Los campos cortados se extendían interminablemente, salpicados de parches ocasionales de flores silvestres.
The mowed fields stretched endlessly, dotted with occasional patches of wildflowers.
De camino al picnic, vimos campos salpicados de hermosos acianos.
On the way to the picnic, we spotted fields dotted with lovely cornflowers.