Examples with "script que carga" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En el mas práctico test WLAN, en el que la luminosidad se configura al 55% y el modo de ahorro de energía está activo, se simula la navegación por internet usando un script que carga automáticamente varias webs.
In the more practical WLAN test, in which the luminosity is set to 55 percent and the energy-saving mode is active, web surfing is simulated using a script that automatically loads various websites.
La duración de batería máxima posible se mide usando un script que carga páginas de un documento de texto en un navegador y simula la lectura de un EBook.
The maximum possible battery life is measured using a script which loads pages of a text document in a browser and simulates the reading of an EBook.
Si se define una sección de acceso en el script, la parte del script que carga los datos "habituales" deberá colocarse en una sección distinta, iniciada por la sentencia Niveles de Acceso en la Sección de Acceso
If an access section is defined in the script, the part of the script loading the "normal" data must be put in a different section, initiated by the statement section application. Example: Section Access
Andere resultaten
Luego ejecutamos un script que simula la carga necesaria para renderizar sitios web.
We then run a script that simulates the load required to render websites.
Durante esta prueba, ejecutamos un script que simula la carga requerida para renderizar sitios web.
During this test, we run a script that simulates the load required to render websites.
Realizamos esta prueba ejecutando un script que simula la carga necesaria para renderizar sitios web, como referencia.
We conduct this test by running a script that simulates the load required to render websites, for reference.
En esta prueba, ejecutamos un script que simula la carga requerida para renderizar sitios web.
During this test, we simulate the CPU and GPU load required to load and render websites.
El paquete qemu-kvm solo provee un ejecutable para iniciar máquinas virtuales así como el script de inicialización que carga los módulos de núcleo apropiados.
The qemu-kvm package only provides an executable able to start a virtual machine, as well as an initialization script that loads the appropriate kernel modules.
Sometimos a nuestra unidad de revisión a nuestra práctica prueba Wi-Fi, durante la cual ejecutamos un script que simula la carga necesaria para renderizar sitios web.
We subjected our review unit to our practical Wi-Fi test, during which we run a script that simulates the load required to render websites.
Nuestra prueba de duración de batería Wi-Fi consiste en ejecutar un script que simula la carga requerida para renderizar sitios web y medir el tiempo de ejecución de la batería.
We tested battery runtimes with our Wi-Fi battery test, in which we run a script that simulates the load required to render websites.
Probamos la duración de la batería con nuestra prueba de batería Wi-Fi en la que ejecutamos un script que simula la carga necesaria para renderizar sitios web.
We tested battery life with our Wi-Fi battery test in which we run a script that simulates the load required to render websites.
En la etiqueta script que se carga en la Maps API, es posible omitir el atributo async y el parámetro callback.
In the script tag that loads the Maps JavaScript API, it is possible to omit the async attribute and the callback parameter.
Nota: Realizamos nuestra práctica prueba de duración de la batería Wi-Fi ejecutando un script que simula la carga necesaria para renderizar sitios web.
Please note: We conduct our practical Wi-Fi battery life test by running a script that simulates the load required to render websites.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.