Examples with "se desprograma" and their translation in Engels
Comer rutinariamente en el momento equivocado interrumpirá su reloj innato y afectara las funciones vitales del cuerpo, y que sin duda sentirá los efectos secundarios, ya que su sistema metabólico completo se desprograma.
Routinely eating at the wrong time will disrupt your innate clock and devastate vital body functions; and you'll certainly feel the side effects as your whole metabolic system gets unsynchronized.
Se desprograma al individuo sometiéndolo a un reaprendizaje vigílico.
The individual is deprogrammed by submitting to the relearning of what it means to be awake.
No podría controlarlo si se desprograma de nuevo.
I don't think I can handle him with all his limbs if things go scud.
Porque nuestra genética de ocho millones de años entre la naturaleza y con recompensas procedentes de ella y de la interrelación en pequeños grupos: que es lo que todavía somos a nivel emocional, se desprograma con estos.
Because our eight million-year-old genetics developed within nature, with rewards coming from our environment and interrelation in small groups, but today, we have become emotionally deprogrammed from them.
Andere resultaten
Lleva una batería interna de litio que evita que se desprograme en caso de corte en el suministro eléctrico.
Take an internal lithium battery that prevents deprogrammed if electrical outage.
Es preferible un programador digital para evitar que se desprograme en caso de pérdida de suministro eléctrico.
A digital programmer is recommended to prevent it from de-programming in the event of an electrical interruption.
Lleva una batería interna de litio que evita que se desprograme en caso de corte en el suministro eléctrico.
Take an internal lithium battery that prevents deprogrammed if cut in electricity supply. Features
Nota: el reemplazo de la batería no provocará que se desprograme el transmisor a control remoto de su vehículo.
Note: Replacement of the battery will not cause the remote transmitter to become deprogrammed from your vehicle.
Nota: el reemplazo de la batería no provocará que se desprograme el transmisor a control remoto de su vehículo.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.