Examples with "sea... este" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como sea... este es otro paciente.
Como sea... este es mi e-mail, en caso de que el otro tipo lo deje.
O sea... este era el plan,? no?
Pero... Por trágico que sea... este fusilamiento de rehenes no fue un incidente aislado.
But... As tragic as it is... this kind of hostage shooting was not an isolated incident.
Como sea... este amigo mío George se comprometió.
Como sea... este fue un trato entre un subteniente y una jefe de ingenieros.
Anyway, the way I see it, you're trading an Ensign for a Chief Engineer.
Según la arquitectura o sea... este cráneo corresponde al de Graham Hastings.
Well, based on bony architecture this skull's consistent with that of Graham Hastings.
Entonces, es algo bueno que solo sea... este James Hetfield diferente.
So, it's a good thing that I'm just this very different James Hetfield.
¿Qué crees que sea... este material que llenaba la cavidad de la incisión?
WHAT DO YOU MAKE OF THIS MATERIAL FILLING THE INCISION CAVITY?
Andere resultaten
Que cada habitación bendita sea... en este palacio con dulce paz.
And each several chamber bless through this palace with sweet peace.
Pagaré cualquier costo que sea... para salir de este problema.
I will pay whatever it costs to get rid of this thing.
Todos, declaro que este sea... el día de estos tres tipos.
Everyone, I declare this to be These Three Guys Day.
O sea... Mirá este sitio, es un basurero.
I mean... look at this place, it's a dump.