A partir de aquí, se verá la semilla que ha sido sembrada.
From here, you will see the seed that's been sown.
Otorga una gran protección a la raíz antes de ser sembrada.
It gives a great protection to the root before being sown.
En un metro cuadrado de tierra sembrada no más de tres plantas.
On one square meter of soil planted no more than three plants.
La semilla había sido sembrada y no dejaba de crecer.
The seed had been planted and wouldn't stop growing.
La idea fue entonces 'sembrada' de que era ficción imaginativa.
The idea was then 'seeded' that it was imaginative fiction.
Frota con tu mano el área sembrada del girasol.
Rub your hand across the seeded area of the sunflower.
La tercera sembrada todos los años y eliminada en floración mediante siega.
The third sowing annually and were eliminated in flowering by mowing.
Él dijo que cierta gente es como semilla que fue sembrada en pedregales.
He said some people are like seed that was sown on stony ground.
Produce una cosecha de justicia, sembrada en la paz.
It yields a harvest of justice, sown in peace.
Es como una semilla de mostaza sembrada en la tierra.
It is like a mustard seed planted in the ground.
Esta es la finca de mi tío sembrada con coca.
This is my uncle's farm, planted with coca.
Ahora no puedes ver la luz, porque está sembrada.
You cannot see the light now because it is sown.
Por lo general se cultiva desde la semilla sembrada en la primavera.
It is generally grown from seed sown in early spring.