Mucha humedad siempre terminaba matando el pasto natural.
Too much humidity always ended up killing the sod.
Pensaba que siempre terminaba sus obras al mínimo detalle.
I thought he always finished his work, down to the very last detail.
No entiendo la felicidad porque cada vez que la probé, siempre terminaba llorando.
I do not understand happiness because every time I tasted it, I always finished crying.
La conversación siempre terminaba cuando le explicaba que yo ya había encontrado lo que necesitaba.
The conversation always ended up when I explained that I have already found what I needed.
Creeme, yo antes lo aplicaba directamente con mis dedos y siempre terminaba con una capa más gruesa de producto.
Believe me, I used to use my fingers and always ended up with a thicker layer of makeup.
Sin embargo, siempre terminaba por espantar a mis supuestos pretendientes, antes de que lograran acercarse mucho.
But I always ended up scaring off my would-be suitors before they could get too close. who was handsome and rich.
Solía bromear sobre cómo nunca podía tomar el camino fácil porque siempre terminaba haciendo las cosas de la manera difícil.
I used to joke about how I could never just take the easy way because I always ended up doing things the hard way.
Yo solía luchar mucho con mi cabello y, como soy muy floja, siempre terminaba en una coleta o un chongo.
I used to struggle a lot with my hair and, because I'm so lazy, it would always ended up in a ponytail or a bun.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.