Examples with "simple... Creí que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... no soy más que un simple humano... Creía que el señor sería más feliz como demonio que como humano.
As a human who can only make human decisions, I thought that Lord Claude might be happier as a demon than as a human.
Cuando recibí la llamada para este encuentro... creí que se desplazaría un simple agente.
When I received the call for this meeting, I assumed it would be with a low-level agent.
Fue después de que me llamaste ridículo porque ¿por qué querrías tener un hijo conmigo si creías que yo era un simple...?
It was after you called me ridiculous because why would you want to keep our kid if you thought that I was just a...
No, yo sólo... Creí que escuché a alguien gritar afuera.
No, I just... thought I heard someone scream outside.
Es que me han traído aquí... Creía que era por tu muerte.
They brought me here... I thought it meant you died.
Sabes, por un minuto... creí que tú eras el encubierto.
You know, for a minute, l thought you was undercover.
Eso... Creía que ya se había rellenado el papeleo para ese permiso.
That... I thought the paperwork was already filed on that permit.
Es solo que... Creí que te quedarías un par de días más.
I just... I thought you'd stay a couple days longer.
Bueno, lo que digo es... Creí que habíamos empezado.
Well, what I'm saying is I thought we had started.
Motas de polvo, fango... Creí que dijiste que brillaba.
Bits of dust, mud. I thought you said it glowed.
Johnno... creí que te había dicho que nunca entraras aquí.
Johnno... I thought I told you never to come in here.
No tengo ni idea... Creía que tenías la noche libre.
I have no idea. I thought you had the night off.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.