Puso en recipientes de cristal dos machos - uno cuidaba los ovos, mientras el otro permanecía sólito, sin prole.
She placed two males in glass recipients - one cared for the eggs while the other remained alone with no offspring.
Un tercer matrimonio se concedía solo a los divorciados que hubieran cumplido los 40 años de edad, sin prole.
A third marriage was conceded only to those previously divorced persons who were at least forty years old and without children.
Porque leemos que después de entrar a la tierra de Canaán a la edad de 75 años, Abraham "andaba sin hijo" y "sin prole" (Génesis 15:2,3).
Because we read that well after entering the land of Canaan at the age of 75 Abraham was "childless" with "no offspring" (Genesis 15:2-3).
Andere resultaten
Sin embargo, la prole nunca volvió al Enjambre.
Creo que te resultará difícil mantener a tu enorme prole sin comida ni agua durante un viaje tan largo.
I think you will find it difficult to keep your enormous brood without water or food on such a long journey.
En las Islas Galápagos, las iguanas adultas no tiene mucho que temer, sin embargo para su prole sucede todo lo contrario.
In the Galapagos Islands, adult iguanas don't have much to fear, but it isn't the same for their little ones.
Casi se había decidido a no casarse, casi se había resuelto a morir sin dejar prole, pero le entregó el corazón al majestuoso Adansón.
She had about decided not to mate, had about made up her mind to die without issue, but she lost her heart to the majestic Adamson.
Cuando me he ocupado de la retórica, he hablado de la sagrada Escritura; pero ahora debo añadir, que el teólogo escolástico sin la sagrada escritura es como prole sin madre, casa sin cimiento y soldado sin arma.
When I dealt with rhetoric, I spoke of Scared Scripture; but I must now add that without sacred scripture, the scholastic in theology is like a child without a mother, a house without a foundation and a soldier without a weapon...
13 Pero si la hija de un sacerdote queda viuda o es repudiada, y sin tener prole vuelve a la casa de su padre, podrá comer del pan de su padre, como en su juventud.
13 But a priest's daughter, when she is a widow, or divorced, and has no seed, and has turned back to her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's bread.
Y la tomó el segundo, el cual también murió sin hijos. 31 Y la tomó el tercero: asimismo también todos siete: y muerieron sin dejar prole.
The second and the third also took her; 31 and all seven, having done the same, left no children when they died.
Sin realizar un mundo verdaderamente pacífico realicé que esta prole deviniese muy triste.
Without realizing a truly peaceful world, I realized that these children would become very sad.
Sin su médico y esa prole de niños pubertosos ascendería como este avión.
Without her doctor and his pimply-faced brood, she could soar as high as this plane.
Tuvo miedo de despertarse una mañana sin los prodigios de su prole en la memoria.
She was frightened of waking up one morning without any memory of the wonders of her lineage.