We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mayor número de países miembros que buscan y reciben asistencia técnica o sustantiva con el subprograma para aumentar la identidad nacional y la ciudadanía
Increased number of member countries that seek and receive technical or substantive assistance under the subprogramme for enhancing national identity and citizenship
En segundo lugar, se proporcionarán servicios de asesoramiento especializado y de cooperación técnica en el marco del subprograma para reforzar las capacidades técnicas e institucionales de los países en el área estadística.
Secondly, specialized advisory and technical cooperation services will be provided under the subprogramme to strengthen the technical and institutional capacities of countries in the statistical field.
Esa red formará una parte fundamental de la estrategia del subprograma para facilitar la difusión y ejecución efectiva de las actividades
This network will form a critical part of the strategy of the subprogramme to facilitate outreach and the effective implementation of activities
En respuesta a esa solicitud, en el bienio 2004-2005 se estableció el subprograma para la financiación de los asentamientos humanos.
In response, the subprogramme on human settlements financing was established in the biennium 2004-2005.
Teniendo en cuenta la reciente transferencia del programa sobre África al subprograma para África, los países menos adelantados y los programas especiales, pide a la secretaría que vele por que su capacidad para producir los resultados exigidos no se vea disminuida
In view of the recent transfer of the programme on Africa into the subprogramme on Africa, least developed countries and special programmes, requests the secretariat to ensure that its ability to produce the required outputs is not diminished
Se solicitan recursos adicionales para aumentar la capacidad del subprograma para generar estimaciones de las tendencias de la migración internacional, reunir información para apoyar las decisiones normativas y prestar servicios de asesoramiento y apoyo.
Additional resources are requested to increase the capacity of the subprogramme for the production of international migration trends, compiling information to support policy decisions and providing advisory and support services.
Pese al fuerte empuje que recibió desde los primeros meses de 1999, el subprograma para discapacitados adolece de importantes retrasos.
Although the subprogramme for disabled combatants received a strong push in the early months of 1999, it is still well behind schedule.
La disminución de 49.700 dólares se debe a la reorganización de los fondos para viajes dentro del programa como consecuencia, en particular, del establecimiento de un nuevo subprograma para el bienio.
The decrease of $49,700 results from the reorganization of travel funds within the programme, in particular due to the establishment of a new subprogramme for the biennium.
Se expresó la opinión de que la erradicación de la pobreza debía incluirse como meta primordial en el objetivo del subprograma 4, a la vez que se puso de manifiesto el valor particular del subprograma para los países de la región.
The view was expressed that the elimination of poverty should be added as the ultimate goal in the objective of subprogramme 4, while the particular value of the subprogramme to the countries of the region was expressed.
Desde 2002 se viene ejecutando un subprograma para la educación futura de huérfanos y niños privados del cuidado de sus padres para asegurar la formación superior y profesional de esos niños internados e integrarlos en la sociedad.
A subprogramme for future education of orphans and children lacking parental care has been implemented since 2002, with the aim to guarantee the higher and professional education of children living in boarding schools, and integrate and socialize them into the society.
La reducción del 25% de la fuerza de trabajo en el subprograma para el desarrollo sostenible tendrá un efecto en la formulación de nuevos proyectos, las iniciativas de recaudación de fondos y la aplicación oportuna de la cartera existente de creación de capacidad de los subprogramas.
A 25 per cent reduction of the workforce in the subprogramme for sustainable development will have an impact on the formulation of new projects, fund-raising initiatives and timely implementation of the subprogramme's existing capacity-development portfolio.
Necesidades de recursos A continuación se muestra una estimación de los recursos que se ha previsto recibir de todas las fuentes de financiación y el plan de dotación de personal del subprograma para el bienio.
Resource requirements An estimate of anticipated resources to be received from all sources of funds and the staffing plan of the subprogramme for the biennium is provided below.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.