Examples with "subprograma... para" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, en la segunda guerra mundial, iniciaron un subprograma... para mejorar nuestras fuerzas con biotecnología.
Well, in WWll, they initiated a subprogram for Bio-Tech Force Enhancement.
Andere resultaten
Entonces, cuando los componentes que integran los subprogramas... usan los lugares de estos decimales... eso sólo se redondea para abajo.
So, when the subroutine compounds the interest it uses all these extra decimal places that just get rounded off.
El investigador del CRAG, David Caparrós, aporta su experiencia en caracterización de cultivos en el proyecto financiado por el Ministerio de Economía, Industria y Competitividad El subprograma...
The CRAG researcher David Caparrós brings his experience in crop characterization in the project financed by the Spanish Ministry of Economy, Industry and Competitiveness The subprogram Retos-...
Del mismo modo que descargaría el subprograma Java con los...
Similar to the way you would download the Java Applet using...
Durante 12 años ha trabajado en JUCONI, primero en el Subprograma de Atenció...
She has worked in JUCONI for 12 years, first in th...
Los estudios, que se extendieron a seis de los subprogramas del VPM,...
The studies cover six of the sub programmes under FP5 and focused on the number...
Si el programa tiene cualquier dependencia (sistema de la herramienta o definiciones del sistema base, subprogramas,...) deben estar ubicados en el mismo directorio donde se importó el primer programa.
If the program has any dependencies (tool frame or base frame definitions, subprograms,...) they must be located in the same directory where the first program is imported.
De modo similar, en el inciso c) del párrafo 12.3, la tercera oración, que comienza: "La labor del subprograma permitirá mejorar...", debería decir: "La labor del programa permitirá apoyar el mejoramiento de...".
Similarly, in paragraph 12.3 (c), the third sentence, which begins: "The work of the programme will result in improved...", should read instead: "The work of the programme will enable support to the improvement of...".
(Proyectos/Cooperación - English (United Kingdom)) INTRODUCCIÓN Mayores con Iniciativa es un proyecto liderado por la Fundación para el Desarrollo Infotecnológico de Empresas y Sociedad (FUNDETEC) y enmarcado en el subprograma Avanza Ciudadanía Digital...
Active Elderly People (Proyectos/Cooperación - English (United Kingdom)) INTRODUCTION "Mayores con iniciativa" ("Active Elderly People") is a project led by FUNDETEC under the "Avanza Ciudadanía Digital" sub-programme with the purpose of bringing ICTs closer...
Jamás habrá un desafío más grande... para un médico de prestigio.
There will never be greater a challenge for a medical graduate.
Es su día de graduación... para él y otros dos elefantes.
It's graduation day... for him and two other elephants.
Ellos se merecen que su vida cambie para bien... para siempre.
They deserved to have their life changed for the good forever.
Habrían hecho cualquier cosa... para evitar que la historia se repita.
They would have done anything to prevent history from repeating itself.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.