We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sub-programmes with
subprogrammes with
subprogrammes in
El programa se divide en dos subprogramas con distintos métodos de aplicación y destinatarios.
The programme is divided into two sub-programmes with different methods of implementation and recipients.
Constaba de dos subprogramas con las medidas siguientes
La Comisión señala que la congruencia de los subprogramas con las dependencias orgánicas favorecerá la realización de programas, contribuirá a reducir a un mínimo la duplicación de actividades y promoverá la responsabilidad de los directores de programas.
The Committee points out that the congruence of subprogrammes with organizational units should enhance programme implementation, minimize duplication and promote accountability of programme managers. V..
El PNUMA seguirá llevando a cabo evaluaciones de sus subprogramas con hincapié especial en los resultados y el impacto.
UNEP will continue to conduct evaluations of its subprogrammes with special emphasis on results and impact.
En el nuevo periodo, los Estados miembros tendrán asimismo la posibilidad de establecer subprogramas con porcentajes de ayuda superiores a fin de cubrir las necesidades de los jóvenes agricultores, las pequeñas explotaciones, las zonas de montaña y las cadenas de distribución cortas.
In the new period, Member States will also have the possibility to design sub-programmes with higher support rates to address the needs of young farmers, small farmers, mountain areas and short supply chains.
De los 134 subprogramas con programas específicos de trabajo en el IMDIS.
Como ya se explicó en la notificación del Japón de 2009 (Nº 64, página 82, del documento G/SCM/N/186/JPN), en el marco de este programa se planifican y ejecutan varios subprogramas con distintos fines.
As was already explained in Japan's notification in 2009 (No., page 69 of the document G/SCM/N/186/JPN), under this programme, several sub-programmes with different purposes are planned and implemented in every year.
La Dirección de Políticas de Desarrollo compartirá gustosamente esta información sobre los subprogramas con los miembros de la Junta cuando quiera que éstos la soliciten.
BDP will be glad to share information on these subprogrammes with Board members at any time.
«Liderazgo Industrial», centrado en la competitividad de la industria europea en seis subprogramas con especial énfasis en la financiación de las pymes (17000 millones EUR).
"Industrial Leadership", focussing on the competitiveness of the European Industry in six sub-programmes with a particular emphasis on SME funding (EUR 17 billion).
Armonizar los subprogramas con las dependencias de organización exigía extensos análisis y una considerable reorganización.
Making the subprogramme congruent with organizational units would require extensive analysis and reorganization.
A continuación se describen tales subprogramas con más detalle.
En el marco de este programa se planifican y ejecutan cada año varios subprogramas con distintos fines.
Under this program, several sub-programs with different purposes are planned and implemented every year.
En los trabajos sobre el comercio no se ha dividido con suficiente claridad la labor entre los distintos subprogramas con respecto al comercio electrónico y la diplomacia comercial.
In work on trade, there has not been a clear enough division of labour between subprogrammes in respect of electronic commerce and commercial diplomacy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.